Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Regio scapularis
Repo
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Van vandaag tot morgen

Traduction de «tenzij vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft Spanje vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat dit land laad- en losbedrijven in diverse Spaanse havens verplicht financieel bij te dragen aan het kapitaal van particuliere arbeidsbemiddelingsbedrijven voor havenarbeiders; zij mogen zelf geen personeel op de markt aantrekken, tenzij de door het particuliere bedrijf aangeboden arbeiders niet geschikt zijn of het aanbod ontoereikend is.

La Commission a adressé un avis motivé aujourd’hui à l’Espagne car elle oblige les entreprises de manutention de marchandises dans plusieurs ports espagnols à participer financièrement au capital d’entreprises privées gérant les équipes de travailleurs portuaires. De plus, l’Espagne ne leur permet pas de recourir au marché pour recruter leur personnel, sauf si la main-d’œuvre proposée par ces entreprises privées n’est pas appropriée ou suffisante.


En nu staan we voor de vierde financiële injectie – de tweede voor Griekenland – tenzij u ons vandaag natuurlijk komt vertellen dat die ook niet nodig is.

Et nous voici au quatrième renflouement - le deuxième en ce qui concerne la Grèce - à moins que, bien sûr, vous ne disiez aujourd’hui que ce n’est pas non plus nécessaire.


De overeenkomst van vandaag is een onderdeel van de uitvoering van een aanbeveling van de Commissie van 2009 (zie IP/09/740), die onder meer voorschrijft dat wanneer consumenten producten met intelligente chips kopen, deze automatisch, onmiddellijk en kosteloos moeten worden gedeactiveerd, tenzij de consument er uitdrukkelijk mee instemt dat dit niet wordt gedaan.

L'accord signé aujourd'hui met partiellement en œuvre une recommandation de la Commission adoptée en 2009 (voir IP/09/740), selon laquelle, notamment, lorsque les consommateurs achètent des produits munis de puces intelligentes, celles-ci devraient être désactivées automatiquement, immédiatement et gratuitement, à moins que l'acheteur n'exprime son consentement express à ce qu'elles ne le soient pas.


16. verzoekt de Commissie op te treden tegen hongersnood, die de menselijke waardigheid aantast en waardoor men niet ten volle de mensenrechten kan genieten, vooral gezien de alarmerende cijfers die aantonen dat tegen 2015 600 miljoen mensen, waarvan een meerderheid vrouwen en kinderen zullen zijn, honger zullen lijden, tenzij vandaag nog extra investeringen worden gedaan;

16. appelle la Commission à prendre des initiatives de lutte contre la faim, qui constitue une atteinte à la dignité de l'homme et aux droits fondamentaux, en particulier en prenant en compte les données inquiétantes indiquant que, faute de l'octroi immédiat d'investissements supplémentaires, 600 millions de personnes, essentiellement des femmes et des enfants, souffriront de la faim en 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens sommige studies zal het aantal auto’s in de wereld stijgen van rond de 700 miljoen vandaag tot meer dan 3 miljard in 2050[30] en ernstige duurzaamheidsproblemen creëren tenzij naar voertuigen met een lagere en nulemissie overgeschakeld wordt en een ander mobiliteitsconcept ingang vindt.

Selon certaines études, le nombre de voitures dans le monde passera d’environ 700 millions aujourd’hui à plus de trois milliards en 2050[30], ce qui créera de graves problèmes de durabilité, à moins d’opérer une transition vers des véhicules moins ou non polluants et de mettre en place un nouveau concept de mobilité.


Europa heeft vandaag de kans om een rationele, vastberaden en liberale respons te geven op de extremistische krachten binnen onze landsgrenzen. Onze burgers moeten daarbij als gelijken worden beschouwd, tenzij - of totdat - een van hen daadwerkelijk acties onderneemt om de veiligheid van de maatschappij te bedreigen.

De nos jours, l’Europe a une occasion de répondre aux forces extrémistes à l’intérieur de nos frontières de manière intelligente, forte et large d’esprit, en considérant nos concitoyens égaux, sauf si et jusqu’à ce que l’un d’eux commette des actes qui mettent en danger la sécurité de notre société.


Aangezien deze beperkingen hoofdzakelijk nationaal van aard zijn, wordt in een verslag dat vandaag door de Commissie is aangenomen , aangedrongen bij de nationale regeringen, mededingingsautoriteiten en de betreffende beroepsorganisaties om dergelijke beperkingen te herzien of af te schaffen, tenzij deze voldoende gerechtvaardigd worden.

Dès lors que ces restrictions présentent essentiellement une dimension nationale, dans un rapport adopté ce jour , la Commission invite les gouvernements, les autorités nationales chargées de la concurrence et les organisations professionnelles à revoir ou à supprimer les restrictions qui ne sont pas dûment justifiées.


Vandaag zijn computers nog steeds passieve objecten. Er gebeurt niets tenzij een persoon hen een specifiek commando geeft.

Les ordinateurs actuels sont passifs : ils ne font rien tant qu'une personne n'introduit pas des commands spécifiques.


Deze resolutie is onvolledig en kijkt slechts naar een kant. Daarom ziet de N-VA zich genoodzaakt om zich te onthouden, tenzij men vandaag de moed heeft om zijn vergissing in te zien en alsnog de amendementen aanvaardt waarin de verantwoordelijkheid eveneens gelegd wordt bij het Congolese regime.

Cette résolution est incomplète, c'est pourquoi la N-VA se voit obligée de s'abstenir à moins que l'on n'ait le courage aujourd'hui de reconnaître sa faute et d'accepter les amendements mettant aussi en évidence la responsabilité du régime congolais.


De Franstaligen willen echter 80% van de magistraten, een cijfer dat extreem ver staat van het reële werkvolume, dat op geen enkel objectief element gebaseerd is, tenzij op de taalverhoudingen die vandaag worden toegepast in de 19 Brusselse gemeenten.

Mais les francophones veulent 80% des magistrats, une proportion très éloignée du volume réel de travail qui ne se base sur aucun élément objectif, si ce n'est les répartitions appliquées aujourd'hui dans les dix-neuf communes bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij vandaag' ->

Date index: 2024-05-26
w