Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter herinnering tijdens de periode 1993-1995 " (Nederlands → Frans) :

Ter herinnering, tijdens de periode 1993-1995 bedroeg de bijdrage aan UNIFEM :

Pour mémoire, pendant la période 1993-1995, la contribution à l'UNIFEM a été la suivante :


Ter herinnering, tijdens de periode 1993-1995 bedroeg de bijdrage aan UNIFEM :

Pour mémoire, pendant la période 1993-1995, la contribution à l'UNIFEM a été la suivante :


Ter herinnering, tijdens deze periode van het jaar, die overeenstemt met de majoritaire dalende sapstroom (dalend), kan de actieve en/of metaboliete stof de rizomen dieper bereiken.

Pour rappel, cette période de l'année correspond au flux de sève descendante (élaborée) majoritaire permettant à la substance active et/ou métabolite d'atteindre les rhizomes plus en profondeur.


Ter herinnering, tijdens deze periode van het jaar, waarin de majoritaire dalende sapstroom (dalend) plaatsvindt, kan de actieve en/of metaboliete stof de rizomen dieper bereiken.

Pour rappel, cette période de l'année correspond au flux de sève descendante (élaborée) majoritaire permettant à la substance active et/ou métabolite d'atteindre les rhizomes plus en profondeur.


werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 2e kwartaal 1997 inbegrepen, een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenv ...[+++]

employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2 trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.


Te Marrakech hebben de ministers beslist dat de Lid-Staten van de WHO de mogelijkheid zouden krijgen de verbintenissen die zij eind 1993 aangegaan hadden, te verbeteren, te amenderen of in te trekken tijdens een periode van zes maanden volgend op de inwerkingtreding van het Akkoord houdende oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (op 1 januari 1995).

Il avait été décidé par les ministres à Marrakech que les membres de l'O.M.C. auraient la possibilité d'améliorer, d'amender ou de retirer les engagements pris fin 1993, au cours d'une période de six mois après l'entrée en vigueur de l'accord constituant l'O.M.C (le 1 janvier 1995).


Art. 5. Tijdens de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012 wordt overeenkomstig de wettelijke mogelijkheden en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995 en nr. 55ter van 10 maart 1998, voorzien in de invo ...[+++]

Art. 5. Au cours de la période allant du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, un régime de prépension à mi-temps est installé, conformément aux dispositions légales et à la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instaurant un règlement d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas d'une réduction de moitié des prestations de travail, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995 et n° 55ter du 10 mars 1998.


Art. 3. In uitvoering van artikel 3, 3°, van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, 23 december 1993, 11 mei 1994 en 27 september 1995 wordt aan de bedienden, bedoeld in artikel 4, een aanvullende vergoeding, waarvan het bedrag en de wijzen van toekenning en uitkering hierna zijn vastgesteld, toegekend ten laste van geno ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3, 3°, des statuts, fixés par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , modifiée par les conventions collectives de travail du 22 mai 1991, 23 décembre 1993, 11 mai 1994 et 27 septembre 1995, il est octroyé aux employé(e)s visé(e)s à l'article 4 une indemnité complémentaire, dont le montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après, à charge du fonds susmentionné, en faveur des employé(e)s qui accèdent au régime de prépension p ...[+++]


Tijdens de periode 1993-1995 bleek driekwart van de processen-verbaal voor sociale inbreuken (zwartwerk, valse zelfstandigen) zonder gevolg te blijven.

Au cours de la période 1993-1995, il est apparu que les trois quarts des procès-verbaux dressés pour infraction sociale (travail au noir, faux indépendants) sont restés sans suite.


Werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 28 kwartaal 1997 een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenvermelde verm ...[+++]

employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2e trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter herinnering tijdens de periode 1993-1995' ->

Date index: 2023-03-29
w