Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter registratie werden aangeboden " (Nederlands → Frans) :

1° de in artikel 2, tweede lid, bedoelde kopieën van authentieke akten die vooraf op gedematerialiseerde wijze ter registratie werden aangeboden;

1° copies d'actes authentiques visées à l'article 2, deuxième alinéa, qui ont été préalablement présentées à l'enregistrement de manière dématérialisée;


(2) ofwel de uiterste datum voor tijdige aanbieding ter registratie, wanneer dat document ter registratie wordt aangeboden na het verstrijken van de ervoor bepaalde termijn;

(2) soit de la date limite pour la présentation à l'enregistrement, lorsque ce document est présenté à l'enregistrement après l'expiration du délai prévu à cet effet ;


(1) ofwel de datum van de registratie van het document dat tot de heffing van het evenredig registratierecht aanleiding geeft, wanneer dat document binnen de ervoor bepaalde termijn ter registratie wordt aangeboden;

(1) soit de la date de l'enregistrement du document qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel, lorsque ce document est présenté à l'enregistrement dans le délai prévu à cet effet ;


a) de onderhandse akten houdende een in artikel 19, eerste lid, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bedoelde overeenkomst van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur, desgevallend met inbegrip van de documenten die krachtens de artikelen 2 en 11bis van boek III, titel VIII, Hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek bij deze akten gevoegd zijn en die terzelfder tijd ter registratie worden aangeboden;

a) les actes sous seing privé contenant un contrat de bail, sous-bail ou cession de bail visés à l'article 19, alinéa 1, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le cas échéant y compris les documents qui sont joints à ces actes en vertu des articles 2 et 11bis du livre III, titre VIII, Chapitre II, section 2, du Code civil, et qui sont présentés en même temps à l'enregistrement;


Art. 2. Kunnen op gedematerialiseerde wijze ter registratie worden aangeboden :

Art. 2. Peuvent être présentés à l'enregistrement de manière dématérialisée :


Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]

Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'habitation acquis en application de l'exonération du droit proportionnel dans les deux ans suivant : - soit la ...[+++]


In het geval de herroeping bij onderhandse akte of bij in het buitenland verleden authentieke akte enkel op roerende goederen slaat, wordt het algemeen vast recht slechts geheven als de akte vrijwillig ter registratie wordt aangeboden.

Dans le cas où la révocation par acte sous seing privé ou par acte authentique passé à l'étranger ne porte que sur des biens meubles, le droit fixe général n'est perçu que si l'acte est présenté volontairement à la formalité de l'enregistrement.


Art. 16. Dieren opgenomen in een schuthok in uitvoering van artikel 14 die niet geïdentificeerd zijn, mogen slechts ter adoptie worden aangeboden nadat ze gedurende zes maanden, te rekenen vanaf de dag van de opname, onder toezicht werden gehouden in het schuthok.

Art. 16. Les animaux séjournant dans une fourrière en application de l'article 14, qui ne sont pas identifiés, peuvent être confiés à l'adoption seulement après être restés six mois à la fourrière à compter du jour de leur mise sous surveillance.


De echtheid van deze buitenlandse rijbewijzen wordt gecontroleerd door de Centrale Dienst voor de Bestrijding van Valsheden, sectie Documenten. 1. Kan u, voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis en per land, meedelen: a) hoeveel rijbewijzen er werden aangeboden ter controle van de echtheid; b) hoeveel er daarvan als dubieus werden beschouwd; c) hoeveel er daarvan als vals werden beschouwd?

La section Documents de l'Office central pour la répression des faux contrôle l'authenticité des permis de conduire étrangers. 1. Pourriez-vous nous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes, réparties par an et par pays : a) le nombre de permis de conduire soumis à un contrôle d'authenticité; b) le nombre de ces permis jugés suspects; c) le nombre de ces permis jugés faux?


3. a) Hoeveel huurcontracten werden er jaarlijks sinds de creatie van de toepassing aangemaakt en via de toepassing verzonden ter registratie? b) Hoeveel werden er aangemaakt en later op papier verzonden? c) Hoe verhoudt zich dat ten opzicht van het totaal aantal geregistreerde huurcontracten? d) Welke andere kanalen worden hiervoor gebruikt en wat is de gebruiksgraad h ...[+++]

3. a) Depuis sa création, combien de contrats de location ont été établis chaque année au moyen de cette application et transmis à l'enregistrement? b) Combien de contrats ont été établis et envoyés ensuite en version papier? c) Quelle part représentent ces contrats par rapport au total des baux enregistrés? d) Quels autres canaux sont utilisés à cet effet et quel en est le degré d'utilisation?


w