Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen
Onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen
Orde ter terechtzitting
Rapport ter terechtzitting
Voortzetting van de behandeling

Vertaling van "ter terechtzitting daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen | onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen

comparaître sous mandat d'arrêt


voortzetting van de behandeling(ter terechtzitting)

continuation des débats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gerechtsbrief wordt vermeld dat het verslag in het register is neergelegd, dat de schuldenaar ter terechtzitting zal worden gehoord en dat het openbaar ministerie daar de beëindiging van de procedure van gerechtelijke reorganisatie kan vorderen.

Le pli judiciaire mentionne que le rapport est déposé dans le registre, que le débiteur sera entendu à l'audience et que le ministère public pourra y requérir que soit mis fin à la procédure de réorganisation judiciaire.


— Partijen hebben recht op een beperkt aantal moraliteitsgetuigen ter terechtzitting; daar boven kan de voorzitter de toegevoegde waarde van de gevraagde getuigen beoordelen.

— Les parties ont droit à un nombre limité de témoins de moralité à l'audience; le président peut en outre juger la valeur ajoutée des témoins cités.


Bij brief van 19 mei 2008 heeft de Commissie op die opmerkingen geantwoord, daar haar pas ter terechtzitting van 23 april 2008 een kopie van die opmerkingen was gegeven.

Par lettre du 19 mai 2008, la Commission a répliqué à ces observations, une copie de celles-ci ne lui ayant été remise que lors de l’audience du 23 avril 2008.


Daar het onderzoek van het dossier echter is begonnen met de verzending aan partijen van het rapport ter voorbereiding van de terechtzitting op 7 februari 2008, staat vast dat dit volledig heeft plaatsgevonden onder dat Reglement voor de procesvoering.

Toutefois, l’instruction du dossier ayant débuté avec l’envoi aux parties du rapport préparatoire d’audience le 7 février 2008, il est constant qu’elle s’est entièrement déroulée sous l’empire dudit règlement de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook een gefaxte handtekening is een kopie en enkel het « eensluidend verklaren » van de fax ter terechtzitting met een handtekening verleent die fax de waarde van het origineel (waarbij overigens dit origineel ondertekend moet zijn daar de authentificatie niet strekt ter compensatie van een niet vervulde voorwaarde inzake de ontvankelijkheid zoals de ondertekening van het verzoekschrift : R.v.St., M., nr. 159.310, 30 mei 2006; zie ook R.v.St., X. , nr. 145.405, 9 juni 2005).

Même une signature télécopiée n'est qu'une copie et seul le fait de déclarer la télécopie « certifiée conforme » par une signature à l'audience confère à la télécopie la valeur d'un original (l'original doit d'ailleurs être signé car l'authentification ne permet pas de compenser une condition non remplie en matière de recevabilité telle que la signature de la requête : C. E., M., n° 159.310, 30 mai 2006; voir aussi C. E., X. , n° 145.405, 9 juin 2005).


36. Het beginsel van wederzijdse erkenning moet ook van toepassing zijn op gerechtelijke bevelen die in de fase voorafgaande aan het onderzoek ter terechtzitting worden gegeven, in het bijzonder die op basis waarvan de bevoegde autoriteiten snel bewijsmateriaal veilig kunnen stellen en beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare voorwerpen. Door de autoriteiten van een lidstaat legaal verkregen bewijsmateriaal moet gebruikt kunnen worden in rechtszaken in andere lidstaten, rekening houdend met de daar toepasselijke normen.

36. Le principe de reconnaissance mutuelle devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoirs faciles à transférer; les éléments de preuve légalement recueillis par les autorités d'un État membre devraient être recevables devant les juridictions des autres États membres, compte tenu des règles qui y sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter terechtzitting daar' ->

Date index: 2022-06-02
w