Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter zake gecreëerde onregelmatige toestand " (Nederlands → Frans) :

Deze voorlopige inschrijving geschiedt voor een periode van maximum drie jaar ten einde de bevoegde gemeentelijke overheid de nodige tijd te geven om een einde te maken aan de ter zake gecreëerde onregelmatige toestand.

Cette inscription provisoire se fait pour une période maximale de trois ans afin de donner à l’autorité communale le temps nécessaire pour mettre fin à la situation litigieuse ainsi créée.


de economische en financiële toestand van de EU-landen en de EU te volgen en ter zake regelmatig verslag uit te brengen aan de Raad en aan de Commissie, met name inzake de financiële betrekkingen met niet-EU-landen en internationale instellingen.

suivre la situation économique et financière de l’UE et des pays de l’UE, et faire rapport régulièrement au Conseil et à la Commission à ce sujet, notamment sur les relations financières avec les pays tiers et les institutions internationales.


- nadat het wettelijk kader zal zijn gecreëerd, worden de procedures betreffende het garanderen van de nucleaire veiligheid verder uitgerold : het is het FANC dat de definitieve beslissingen ter zake neemt » (ibid., p. 20).

- après la création de ce cadre législatif, les procédures concernant la garantie de la sécurité nucléaire seront mises en place : c'est l'AFCN qui prend les décisions définitives à cet égard » (ibid., p. 20).


de economische en financiële toestand van de EU-landen en de EU te volgen en ter zake regelmatig verslag uit te brengen aan de Raad en aan de Commissie, met name inzake de financiële betrekkingen met niet-EU-landen en internationale instellingen.

suivre la situation économique et financière de l’UE et des pays de l’UE, et faire rapport régulièrement au Conseil et à la Commission à ce sujet, notamment sur les relations financières avec les pays tiers et les institutions internationales.


Art. 86. § 1. Wanneer de FSMA vaststelt dat een aanbieder van datarapporteringsdiensten de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of van Verordening 600/2014 in ernstige mate en systematisch heeft overtreden, dat zijn organisatie ernstige leemten vertoont waardoor de naleving van deze regels niet kan worden verzekerd, of dat hij zijn vergunning heeft verkregen door middel van valse verklaringen of op enige andere onregelmatige wijze, stelt zij de termijn vast waarbinnen deze ...[+++]

Art. 86. § 1. Lorsque la FSMA constate qu'un prestataire de service de communication de données enfreint gravement et systématiquement les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlementés pris pour son exécution ou le Règlement 600/2014, que son organisation présente des lacunes graves susceptibles de compromettre le respect de ces règles, ou qu'il a obtenu son agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


Art. 81. § 1. Wanneer de FSMA vaststelt dat een marktexploitant de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of van Verordening 600/2014 in ernstige mate en systematisch heeft overtreden, dat de organisatie van de marktexploitant of die van de MTF's, de OTF's en de gereglementeerde markten die hij exploiteert en/of beheert, ernstige leemten vertoont waardoor de naleving van deze regels niet kan worden verzekerd, of dat de marktexploitant zijn vergunning heeft verkregen door middel van valse verklaringen of op enige andere onregelmatige ...[+++]

Art. 81. § 1. Lorsque la FSMA constate qu'un opérateur de marché enfreint gravement et systématiquement les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou le Règlement 600/2014, que son organisation, ou celle des MTF, OTF et marchés réglementés qu'il exploite et/ou gère, présente des lacunes graves susceptibles de compromettre le respect de ces règles, ou qu'il a obtenu son agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


Zal de Regering sancties opleggen aan de sectoren die de ter zake bepaalde gemiddelde marge overschrijden, omdat men de gemiddelde toestand van het land vergelijkt met de gemiddelde toestand in Duitsland, Nederland en Frankrijk ?

Le Gouvernement va-t-il sanctionner les secteurs qui dépassent la moyenne marginale telle que définie en la matière parce qu'on compare la situation moyenne du pays avec la situation moyenne de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la France ?


Er dient in de Grondwet een juridische grondslag te worden gecreëerd om zowel de federale Kamers als de parlementen van de gemeenschappen en de gewesten in staat te stellen om deel te nemen aan de procedures ter zake.

Il convient d'établir dans la Constitution une base juridique certaine pour permettre aux Chambres fédérales ainsi qu'aux parlements de communauté et de région de participer aux procédures en la matière.


Het arrest verwijst ook naar aanbevelingen ter zake, maar deze aanbevelingen werden gedaan in het kader van een bezoek aan Turkije en betreffen dus de specifieke toestand daar ter plaatse.

L’arrêt renvoie également à des recommandations en la matière, mais celles-ci ont été formulées dans le cadre d’une visite en Turquie et concernent donc la situation spécifique sur place.


— allereerst wordt er gewezen op de rechtsonzekerheid die gecreëerd wordt doordat de wetgeving ter zake leemten vertoont.

— il souligne tout d'abord l'insécurité juridique créée par les lacunes de la législation en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake gecreëerde onregelmatige toestand' ->

Date index: 2023-06-22
w