Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter zake inspanningen getroost " (Nederlands → Frans) :

"Er zal een gemeenschappelijke Europese hoofddoelstelling worden goedgekeurd voor snel inzetbare militaire capaciteit en collectieve capaciteitsdoelstellingen ter zake van bevelvoering, controle, informatie en strategisch vervoer.te verwezenlijken door middel van op vrijwillige basis gecoördineerde nationale en multinationale inspanningen, om volledig opgewassen te zijn tegen alle Petersbergtaken".

"Un objectif global européen sera adopté de sorte que des moyens militaires prêts à être déployés et des objectifs de capacité collective en matière de commandement et de contrôle, de renseignements et de capacités de projection seront mis au point rapidement et ce grâce à la coordination volontaire des efforts nationaux et multinationaux, afin de mener à bien l'ensemble des missions dites de Petersberg".


De Commissie kwam tot het besluit dat de inspanningen om de broeikasgasemissies te reduceren niet voldoende vergelijkbaar zijn; daarom doet de vergelijkbaarheid van de CO-efficiëntie niet ter zake.

Elle en a conclu que le degré de comparabilité en ce qui concerne l'engagement de réduction des émissions de gaz à effet de serre n'était pas suffisant et qu'il n'y avait donc pas lieu de comparer les performances en matière de réduction des émissions de carbone.


De heer Hellings dient een amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2258/2) dat ertoe strekt de ter zake reeds geleverde inspanningen van de regering van het Waalse Gewest, en inzonderheid de inspanningen van de Waalse minister, bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling, te erkennen.

M. Hellings dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-2258/2), qui vise à reconnaître les efforts déjà consentis en la matière par le gouvernement de la Région wallonne, et plus particulièrement par le ministre wallon qui a le Développement durable dans ses attributions.


Alvorens in te gaan op de gegevens door u gevraagd in het kader van de reeds geleverde inspanningen op het vlak van de strijd tegen fraude met domicilie en gezinssamenstelling, wens ik u te melden dat, met ingang van 1 september 2013, op basis van een omzendbrief ter zake van het College van Procureurs-generaal, de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf, een nieuwe werkmethode in voeg treedt, die op een gecoördineerde manier de inspanningen van de politiediensten, de inspectiediensten en het Openbaar Minis ...[+++]

Avant d’aborder en détail les données que vous demandez en ce qui concerne les efforts déjà consentis dans la lutte contre la fraude au domicile et à la composition familiale, je tiens à vous informer qu’à partir du 1er septembre 2013, sur la base d’une circulaire en la matière du Collège des Procureurs généraux, de la ministre de la Justice, de la ministre de l’Intérieur et de moi-même, une nouvelle méthode de travail entrera en vigueur, censée accompagner de manière coordonnée les efforts fournis par les services de police, les services d’inspection et le min ...[+++]


Een lid gaat niet akkoord met de bewering van de minister als zouden de NGO's ter zake onvoldoende inspanningen leveren : zij weet zeker dat het Rode Kruis 900 plaatsen per maand ter beschikking stelt.

Une membre dit ne être pas d'accord avec l'affirmation du ministre selon laquelle les ONG ne consentiraient pas suffisamment d'efforts en la matière : elle sait avec certitude que la Croix-Rouge met 900 places par mois à la disposition des candidats réfugiés.


Daarom bekijkt de speciale ambassadeur op korte termijn welke extra inspanningen België ter zake kan doen in dit verband. Dit ter voorbereiding van het bezoek van de Burundese president volgende week aan ons land.

À cet effet, l'ambassadeur spécial examine les efforts additionnels la Belgique peut faire à court terme en cette matière, afin de préparer la visite du Président burundais à notre pays la semaine prochaine.


Er zijn meer inspanningen nodig om te zorgen voor de effectieve uitvoering van de actieplannen inzake gezondheid en onderwijs en om te zorgen voor meer middelen en meer duurzaamheid ter zake.

Il convient de redoubler d'efforts pour assurer la mise en œuvre efficace des plans d'action en matière de santé et d'éducation et pour améliorer les ressources et la viabilité des plans d'action.


Daarom bekijkt de speciale ambassadeur op korte termijn welke extra inspanningen België ter zake kan doen in dit verband. Dit ter voorbereiding van het bezoek van de Burundese president volgende week aan ons land.

À cet effet, l'ambassadeur spécial examine les efforts additionnels la Belgique peut faire à court terme en cette matière, afin de préparer la visite du Président burundais à notre pays la semaine prochaine.


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.


Het verslag van november 1998 vermeldde evenwel dat ter zake weliswaar enige vooruitgang was geboekt, maar dat nog inspanningen nodig waren om de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire.

Le rapport de novembre 1998 affirmait toutefois que, malgré quelques progrès réalisés dans ce domaine, des efforts étaient encore nécessaires pour harmoniser complètement la législation nationale avec l'acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake inspanningen getroost' ->

Date index: 2022-11-24
w