Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "ter zake meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Voor het verstrekken van adviezen baseert Belgocontrol zich op de nationale en internationale reglementering en op de aanbevelingen van ICAO (International Civil Aviation Organization) en Eurocontrol (European Organisation for the Safety of Air Navigation) ter zake, meer bepaald die met betrekking tot de hulpmiddelen voor luchtvaartnavigatie, voor de radiocommunicatie, voor de surveillance en voor de vluchtprocedures. 2. Daar Belgocontrol voor zijn adviezen beroep doet op de internationale reglementering en op de aanbevelingen van ICAO en Eurocontrol, zijn deze normen verg ...[+++]

1. Pour rendre avis, Belgocontrol se base sur la réglementation nationale et internationale ainsi que sur les recommandations de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale) et d'Eurocontrol (Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne) en la matière, en particulier celles qui ont trait aux outils d'aide à la navigation aérienne, à la radiocommunication, à la surveillance et aux procédures de vol. 2. Dans la mesure où Belgocontrol fait appel à la réglementation internationale et aux recommandations ...[+++]


3) Wat is de stand van zaken van de uitvoering van de in het regeerakkoord aangekondigde maatregelen ter zake, meer bepaald de verhoging van : (a) de aangiftebereidheid bij slachtoffers van homofoob geweld?

3) Quel est l'état d'avancement de l'exécution des mesures en la matière annoncées dans l'accord de gouvernement, plus précisément l'augmentation : (a) des dépôts de plainte chez les victimes de violence homophobe ?


Bent u van oordeel dat er ter zake meer regels moeten komen en overweegt u dus om met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten een koninklijk besluit te nemen om België van een algemene regelgeving voor de reclame voor alcohol te voorzien?

Estimez-vous qu'il soit nécessaire de légiférer plus avant et envisagez-vous dès-lors la mise en place d'un arrêté royal tel que prévu à l'article 7, § 2, de la loi relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires, ceci afin de doter la Belgique d'une règlementation générale sur la publicité en faveur de l'alcool ?


Volgens de pers werden in 2012 ter zake meer dan 1500 klachten bij de politie neergelegd.

En 2012, selon la presse, plus de 1.500 plaintes ont été déposées à la police dans ce cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 56 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2015; 2° die op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden; 3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving ter zake en meer ...[+++]

Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 1 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2015, l'âge de 56 ans ou plus; 2° qui peuvent se prévaloir, au moment de la fin du contrat de travail, d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que salarié; 3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage e ...[+++]


Art. 3. De in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° die op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden; 3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving ter zake en meer ...[+++]

Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 1 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° qui peuvent se prévaloir, au moment de la fin du contrat de travail, d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que salarié; 3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues par la législation en la matière et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage e ...[+++]


Voor meer gedetailleerde informatie wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de Regie der Gebouwen; - de investeringen die de FOD Justitie (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI)) zelf kan uitvoeren, namelijk de werken en investeringen van meer beperktere omvang die slechts een fractie uitmaken van de middelen die door de Regie worden geïnvesteerd.

Pour plus de détails en la matière, il est renvoyé au ministre de l'Intérieur, vu qu'il est en charge de la Régie des Bâtiments; - les investissements que le SPF Justice (direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI)) peut effectuer lui-même, c'est-à-dire les travaux et investissements de moindre ampleur qui ne représentent qu'une fraction des moyens investis par la Régie des Bâtiments.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes ...[+++]


De ministers bevoegd voor Leefmilieu kunnen ter zake meer informatie bezorgen.

Les ministres de l'Environnement peuvent fournir plus d'informations en la matière.


De regering moet ter zake meer verantwoordelijkheid opnemen en een strikter tijdpad opleggen.

Le gouvernement doit davantage assumer ses responsabilités et imposer un délai plus strict.




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     ter zake meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake meer' ->

Date index: 2024-11-17
w