Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "terecht staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het openbaar ministerie kan dan op ieder moment zelf het bestand raadplegen en de informatie gebruiken voor de rechtbank wanneer een veroordeelde opnieuw terecht staat voor andere feiten.

Le ministère public peut alors lui-même, à tout moment, consulter le fichier et utiliser l'information devant le tribunal lorsqu'un condamné y est prévenu pour d'autres faits.


G. overwegende dat de eigenaar van de Rana Plaza-fabriek, Sohel Rana, enkele dagen na de ramp werd gearresteerd en momenteel terecht staat op verdenking van moord, samen met veertig andere mensen die eigenaar waren van de diverse fabrieken die in het gebouwencomplex gehuisvest waren;

G. considérant que le propriétaire du Rana Plaza, Sohel Rana, a été arrêté quelques jours après la catastrophe et est actuellement accusé de meurtre, tout comme quarante autres personnes propriétaires de plusieurs usines installées dans ce complexe immobilier;


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court » (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Op een ogenblik dat zowel de federale bevoegde ministers voor Justitie en Volksgezondheid terecht fier zijn over de realisatie van dit eerste forensisch psychiatrisch centrum en op het ogenblik dat een nieuw FPC te Antwerpen in de steigers staat en de exploitatie van dit FPC binnenkort zal toegewezen worden, is het wel belangrijk om de aanbevelingen en de kritieken uit dit auditverslag van de Vlaamse Zorginspectie mee te nemen en er op te antwoorden.

Au moment où les ministres fédéraux compétents, de la Justice comme de la Santé publique, sont légitimement fiers de la création de ce premier centre de psychiatrie légale et alors qu'on s'apprête à adjuger l'exploitation d'un nouveau CPL à Anvers, actuellement en construction, il importe assurément de tenir compte des recommandations et de répondre aux critiques du rapport de la «Vlaamse Zorginspectie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opbrengsten van een erfloze nalatenschap komen dus bij de Staat terecht, terwijl de deelstaten de inkomsten van successierechten ontvangen.

Les recettes des successions en déshérence échoient donc à l'État, les revenus des droits de succession étant dévolus aux entités fédérées.


De hoofdopdracht van de vrederechters situeert professor Wuyts terecht elders: "het lijkt m.i. belangrijk dat eerst aandacht besteed wordt aan de overgang van het nieuwe statuut van personen die geplaatst werden onder een statuut dat manifest strijdig is met de mensenrechten en geen maatwerk toelaat zoals de staat van verlengde minderjarigheid en de gerechtelijke onbekwaamverklaring.

Le professeur Wuyts situe ailleurs la mission principale des juges de paix: pour lui, l'important est que l'on s'occupe du passage au nouveau statut des personnes qui ont été placées dans un statut manifestement contraire aux droits de l'homme et qui ne permet pas un travail sur mesure, comme l'état de minorité prolongée et l'interdiction judiciaire.


8. dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures bij de arrondissementsrechtbank nr. 363 van het Chamovnitsjeski-district van Moskou tegen de winnaar van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting van het Europees Parlement voor 2009, Oleg Orlov, voorzitter van de Russische organisatie voor de bescherming van de burgerrechten Memorial, die terecht staat wegens smaad tegen de Tsjetsjeense president Ramzan Kadirov, nadat hij heeft verklaard dat hij de heer Kadirov verantwoordelijk acht voor de ontvoering van en de moord op een vooraanstaand lid va ...[+++]

8. invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours au tribunal n° 363 du district moscovite de Khamovniki à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit, président du centre de défense des droits de l'homme "Memorial", qui est accusé de diffamation envers le président tchétchène Ramzan Kadyrov après qu'il a déclaré qu'il tenait M. Kadyrov pour responsable de l'enlèvement et du meurtre d'un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie, Natalia Estemirova, le 15 juillet 2009 à Grozny; rappelle qu'aucune véri ...[+++]


(7 bis) Bij een nieuw proces als gevolg van een vonnis dat voortvloeit uit een proces waarbij de betrokkene niet persoonlijk aanwezig was, dient de gedaagde op dezelfde manier te worden behandeld als iemand die voor het eerst terecht staat.

(7 bis) Lorsqu'une nouvelle procédure de jugement fait suite à une condamnation résultant d'un procès auquel l'intéressé n'a pas comparu en personne, l'accusé devrait se trouver dans la même position qu'une personne passant en jugement pour la première fois.


1 bis. Het vonnis of het besluit inzake voorwaardelijke invrijheidstelling in de zin van dit kaderbesluit wordt pas doorgezonden nadat de betrokkene die terecht staat is gehoord.

1 bis. Aux fins de la présente décision-cadre, la transmission du jugement ou de la décision de libération conditionnelle présuppose l'audition de la personne visée par la sanction.


1 bis. Het vonnis of het besluit inzake voorwaardelijke invrijheidstelling in de zin van dit kaderbesluit wordt pas doorgezonden nadat de betrokkene die terecht staat is gehoord.

1 bis. Aux fins de la présente décision-cadre, la transmission du jugement ou de la décision de libération conditionnelle présuppose l'audition de la personne visée par la sanction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht staat' ->

Date index: 2021-06-19
w