Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Vertaling van "terecht vrezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

lorsqu'il y a lieu de craindre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan terecht vrezen dat de ouders druk uitoefenen op de kinderen.

On peut craindre à juste titre que les parents ne fassent pression sur les enfants.


Met deze bepaling wordt tegemoet gekomen aan de bezorgdheid van vele ouders die terecht vrezen dat hun kind niet bij machte zal zijn om zelfstandig het vermogen dat zij dat kind zullen nalaten doordacht te besturen.

Cette disposition rencontre la préoccupation de bien des parents qui craignent à juste titre que leur enfant ne soit pas en mesure de gérer de manière autonome et réfléchie le patrimoine dont leur enfant héritera à leur décès.


Met deze bepaling wordt tegemoet gekomen aan de bezorgdheid van vele ouders die terecht vrezen dat hun kind niet bij machte zal zijn om zelfstandig het vermogen dat zij dat kind zullen nalaten doordacht te besturen.

Cette disposition rencontre la préoccupation de bien des parents qui craignent à juste titre que leur enfant ne soit pas en mesure de gérer de manière autonome et réfléchie le patrimoine dont leur enfant héritera à leur décès.


Deze laatsten vrezen - terecht - dat de tweetalige dienstverlening in deze tweetalige wachtdienst, en meer bepaald uiteraard de dienstverlening naar de Nederlandstaligen toe, niet volledig gewaarborgd wordt.

Cette minorité craint, à juste titre, que ce service de garde bilingue ne soit pas entièrement en mesure de garantir un service bilingue, aux patients néerlandophones en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aanspraak te kunnen maken op de status van vluchteling moet de aanvrager dan ook het bewijs leveren dat hij in zijn land terecht voor zijn veiligheid moet vrezen.

Pour prétendre au statut de réfugié, le candidat doit dès lors apporter la preuve qu'il peut légitimement craindre pour sa sécurité dans son pays.


3. De werknemers vrezen voorts dat de PDOS (Pensioendienst voor de overheidssector) de pensioenkas van de NMBS zal overnemen. a) Is die angst terecht? b) Zo ja, welke redenen bestaan er daartoe?

3. Les travailleurs craignent également que le SDPSP (Service des pensions du secteur public) reprenne la main sur la caisse des pensions de la SNCB. a) Cette éventualité est-elle fondée? b) Si oui, quelles en seraient les justifications?


De vakbondsvertegenwoordigers van het gevangenispersoneel vrezen terecht dat de kaap van 11.000 gedetineerden eerlang zal worden overschreden.

Les représentants syndicaux du secteur craignent à juste titre un passage imminent à près de 11.000 détenus.


P. overwegende dat uit de studie van januari 2001 van Oxfam/IDS over het "Alles-behalve-wapens”-voorstel blijkt dat dit initiatief een absoluut positief effect zou hebben op de markttoegang voor een beperkt aantal producten, met name rundvlees, rijst en suiker, voor de minst ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen in de ACS, Mercosur, Zuid-Azië, Zuid-Oost-Azië, Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied, maar dat hierin ook wordt erkend dat de ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren terecht vrezen dat de toename van de export van de minst ontwikkelde landen in hun nadeel werkt (zelfs op korte termijn); dat bij een ...[+++]

P. rappelant l'étude "Tout sauf les armes” menée en janvier 2001 par l'Oxfam/IDS, qui fait apparaître que l'initiative aurait un impact positif indiscutable sur l'accès au marché pour des produits de base limités, en particulier la viande bovine, le riz et le sucre, en ce qui concerne les PMA et les pays industrialisés dans les ACP, le Mercosur, l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est de même que des régions d'Europe orientale et de la Méditerranée, mais qui reconnaît également que les pays ACP qui ne sont pas des PMA peuvent craindre à juste titre que tout accroissement des exportations des PMA ne s'effectue à leurs dépens (même à court terme ...[+++]


Niettemin zal de getuige in een aantal gevallen, soms terecht, vrezen voor zijn eigen fysieke en/ of psychische integriteit of van iemand die hem dierbaar is.

Dans un certain nombre de cas, le témoin craint cependant pour son intégrité physique ou psychique ou pour celle d'un être qui lui est cher.


Aan Belgische kant blijven we terecht vrezen dat het prijsverschil tussen de Belgische en Luxemburgse trajecten een psychologisch effect zal hebben, en Belgische grensgangers voortaan de trein zullen nemen in Luxemburgse stations.

Côté belge, nous continuons de craindre, à juste titre, l'effet psychologique causé par la différence de coût entre les trajets belge et luxembourgeois, ce qui risque d'inciter les frontaliers belges à prendre désormais le train au départ des gares luxembourgeoises.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht positief     terecht vrezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht vrezen' ->

Date index: 2024-07-16
w