Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
De term « functie » bepaalt een loonschaal.
Effecten met middellange looptijd
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Term van de vergelijking
Van Verordening

Traduction de «term 'bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV




Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ciale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; (e) de uitdrukking 'ten laste van' he ...[+++]

...ositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire du Membre; (e) l'expression à charge vise l'état de dépe ...[+++]


Een dergelijke keuze is allicht niet wat de auteurs van het verdrag voor ogen stond toen zij in artikel 3 de term rechtskeuze gebruikten; daarmee wordt duidelijk enkel de keuze van het recht van een staat bedoeld. Een overeenkomst die een dergelijke keuze behelst, wordt derhalve normaliter beheerst door het recht dat bij gebreke van een rechtskeuze van toepassing is (artikel 4) en dat recht bepaalt welke plaats het bereid is in te ruimen voor niet door de overheid vastgestelde regels waarvoor partijen hebben gekozen [43].

Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.


Bovendien bepaalt het tweede lid van artikel 62 dat de term « ontwerp » ook betrekking kan hebben op een « ontwerper voor een bepaald project ».

L'alinéa 2 de l'article 62 précise par ailleurs que le mot « projet » peut aussi se rapporter à celui d'« auteur de projet pour un projet déterminé ».


De term « functie » bepaalt een loonschaal.

Le terme « fonction » détermine une échelle de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat richtlijn 93/104/EG de term "werknemer" niet definieert, maar hiervoor verwijst naar de kaderrichtlijn, die bepaalt dat deze term betrekking heeft op iedere persoon die door een werkgever wordt tewerkgesteld,

H. considérant que la directive 93/104/CE ne définit par la notion de"travailleur", mais renvoie à la directive-cadre 89/391/CEE, qui précise qu'il faut entendre par là toute personne employée par un employeur,


Een dergelijke keuze is allicht niet wat de auteurs van het verdrag voor ogen stond toen zij in artikel 3 de term rechtskeuze gebruikten; daarmee wordt duidelijk enkel de keuze van het recht van een staat bedoeld. Een overeenkomst die een dergelijke keuze behelst, wordt derhalve normaliter beheerst door het recht dat bij gebreke van een rechtskeuze van toepassing is (artikel 4) en dat recht bepaalt welke plaats het bereid is in te ruimen voor niet door de overheid vastgestelde regels waarvoor partijen hebben gekozen [43].

Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.


Protocol nr. 4 over de oorsprongsregels bepaalt dat de term ”Israël” ook betrekking heeft op de territoriale wateren van Israël en, onder bepaalde voorwaarden, ook op sommige zeeschepen.

De plus, le Protocole 4 sur les règles d'origine dit aussi que le terme "Israël" doit également couvrir les eaux territoriales qui entourent Israël, et aussi, sous certaines conditions, certains navires maritimes.


35. Volgens artikel 1 is het verdrag van toepassing op rechtsvorderingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid (over het gebruik van deze term, zie de toelichting bij artikel 1), die samenhangen met rechtsvorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk; artikel 3 bepaalt wanneer en onder welke voorwaarden de instanties van de staat waar overeenkomstig artikel 2 kennis wordt genomen van huwelijkszaken, bevoegd zijn terzake van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor de gemeenscha ...[+++]

35. L'article 1er prévoyant que le champ d'application matériel de la convention couvre les procédures relatives à la responsabilité parentale (voir les commentaires relatifs à l'article 1er pour le sens de cette expression) qui sont liées à une procédure de divorce, de séparation de corps ou d'annulation d'un mariage, l'article 3 détermine à quel moment et dans quelles conditions les autorités de l'État dont les organes juridictionnels sont compétents pour statuer sur une demande en matière matrimoniale conformément aux critères définis à l'article 2 sont également compétentes pour statuer sur les questions relatives à la responsabilité ...[+++]


H. overwegende dat richtlijn 93/104 de term "werknemer" niet definieert, maar hiervoor verwijst naar de kaderrichtlijn, die bepaalt dat deze term betrekking heeft op iedere persoon die door een werkgever wordt tewerkgesteld,

H. considérant que la directive 93/104 ne définit par la notion de"travailleur", mais renvoie à la directive-cadre, qui précise qu'il faut entendre par là toute personne employée par un employeur,


Is het logisch dat in strijd met het Verdrag van Den Haag op de internationale adoptie, dat in artikel 35 bepaalt dat de staten er alles moeten aan doen de procedure zo vlot mogelijk te laten verlopen - de gebruikte term is " expeditiously" - en in de artikelen 4 en 16 bepaalt dat het land van herkomst van het kind autonoom over de adopteerbaarheid oordeelt, Belgische ambassades het onderzoek naar de adoptievoorwaarden overdoen?

Est-il logique que les ambassades belges recommencent l'examen des conditions d'adoption alors que la Convention de La Haye stipule que la procédure doit être très rapide et que le pays d'origine de l'enfant juge si celui-ci est adoptable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

term 'bepaalt ->

Date index: 2023-03-26
w