Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Genocide
Holocaust
ICTR
Incoterms
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
International commercial terms
Medium term note
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdaad van genocide
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Term van de vergelijking

Vertaling van "term genocide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

crime de génocide


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide

Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide




hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN




Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat Raphael Lemkin, die de term genocide in 1944 heeft gemunt en die de vroegste voorstander was van het genocideverdrag van de VN, verwees naar de Armeense zaak als definitief voorbeeld van genocide in de twintigste eeuw;

K. considérant que Raphaël Lemkin, qui a créé le terme "génocide" en 1944 et était le premier partisan de la convention des Nations unies sur le génocide, a cité le cas arménien comme exemple typique de génocide au cours du XX siècle;


Voor de toepassing van het vorige lid moet de term genocide begrepen worden als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag van 9 december 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide.

Pour l'application de l'alinéa précédent, le terme génocide s'entend au sens de l'article 2 de la Convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.


— Voor de toepassing van deze wet, dient de term genocide te worden begrepen in de zin van artikel 2 van het Internationaal Verdrag van 9 december 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide».

— Pour l'application de la présente loi, le terme génocide s'entend au sens de l'article 2 de la Convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide».


Voor de toepassing van deze wet moet de term genocide begrepen worden in de zin van artikel 2 van het Verdrag van 9 december 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide.

Pour l'application de la présente loi, le terme génocide s'entend au sens de l'article 2 de la Convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze wet moet de term genocide begrepen worden in de zin van artikel 2 van het Verdrag van 9 december 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide.

Pour l'application de la présente loi, le terme génocide s'entend au sens de l'article 2 de la Convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.


Voor de toepassing van het vorige lid moet de term genocide begrepen worden als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag van 9 december 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide.

Pour l'application de l'alinéa précédent, le terme génocide s'entend au sens de l'article 2 de la Convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.


Vanwege het standpunt van sommige fracties wordt in de resolutie echter de term “genocide” vermeden, een term die in dit geval redelijk en gepast zou zijn.

Toutefois, en raison de la position adoptée par certaines factions, la résolution a évité le terme de «génocide» dont l’utilisation serait appropriée dans le cas présent.


Er wordt herhaaldelijk gezegd dat de term ‘genocide’ alleen mag worden gebruikt als een groep systematisch wordt uitgeroeid.

On dit toujours que l’on ne peut parler de «génocide» que lorsqu’un groupe fait l’objet d’une extermination systématique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen waarschuwen voor een al te voorbarig gebruik van de term “genocide”.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais mettre en garde quant à l’utilisation hâtive du terme «génocide».


Ten tweede wil ik enkel bevestigen dat niemand deze resoluties gebruikt om het regime van Saddam Hoessein te ondersteunen, en ik geloof ook niet dat de term genocide - die, als ik het goed begrijp, zou moeten slaan op degenen die de sancties hebben genomen - gerechtvaardigd is.

Deuxièmement, je veux simplement confirmer qu'à travers ces résolutions personne ne cautionne le régime de M. Saddam Hussein et je ne pense pas que l'expression de génocide - concernant, en l'occurrence, si j'ai bien compris, ceux qui ont pris des sanctions - soit justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term genocide' ->

Date index: 2021-07-21
w