Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het landschap
Aantasting van het landschapsschoon
Effecten met middellange looptijd
Halfnatuurlijk landschap
Incoterms
International commercial terms
Landschap
Medium term note
Merkwaardig landschap
Milieu-aantasting
Natuurlandschap
Natuurlijk landschap
Op de hoogte blijven van het politieke landschap
Schade aan natuur en landschap
Term van de vergelijking
Tussenkomst in natuur en landschap

Traduction de «term landschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantasting van het landschap | aantasting van het landschapsschoon | milieu-aantasting | natuurontluistering van een fraai,aantrekkelijk landschap | schade aan natuur en landschap

dommage écologique causé aux sites pittoresques


halfnatuurlijk landschap | natuurlandschap | natuurlijk landschap

paysage naturel


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages








op de hoogte blijven van het politieke landschap

se tenir au courant de la situation politique




Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hetzelfde document wordt eraan toegevoegd dat de definitie van de term « landschap » « rekening houdt met het idee dat de landschappen in de tijd evolueren, onder invloed van de natuurkrachten en de inwerking van de mens » en « eveneens het idee onderstreept dat het landschap een geheel vormt waarvan de natuur- en cultuurelementen simultaan worden beschouwd » (ibid., punt 38).

Le même document ajoute que la définition du terme « paysage » « tient compte de l'idée que les paysages évoluent dans le temps, sous l'effet des forces naturelles et de l'action des êtres humains », et « souligne également l'idée que le paysage forme un tout dont les éléments naturels et culturels sont considérés simultanément » (ibid., point 38).


Artikel 1, a), van dat Verdrag definieert de term « landschap » als « een deel van het grondgebied, zoals dat door de bevolking wordt waargenomen en waarvan het karakter bepaald wordt door natuurlijke en/of menselijke factoren en de wisselwerking daartussen ».

L'article 1, a), de cette Convention définit le terme « paysage » comme désignant « une partie de territoire telle que perçue par les populations, dont le caractère résulte de l'action de facteurs naturels et/ou humains et de leurs interrelations ».


w