Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «term rechters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de term „rechter” in deze verordening in sommige bepalingen in brede zin worden opgevat. Er dient mede onder te worden verstaan een persoon of instantie die krachtens nationaal recht tot opening van een insolventieprocedure bevoegd is.

Par conséquent, le terme «juridiction» employé dans le présent règlement devrait, dans certaines dispositions, être pris au sens large et viser également une personne ou un organe habilité par le droit national à ouvrir des procédures d'insolvabilité.


Forum shopping: // Deze term slaat op het gedrag van een persoon die bij een internationaal geschil is betrokken en de zaak aanhangig maakt bij de rechter van een bepaald land, niet omdat die rechter het best in staat is om kennis te nemen van het geschil, maar enkel omdat hij, overeenkomstig zijn collisieregels*, het recht zal toepassen dat voor de betrokken persoon de gunstigste uitkomst belooft.

Forum shopping : // Ce terme désigne l'attitude d'une personne impliquée dans un litige international qui saisit le tribunal de tel ou tel pays non pas parce qu'il s'agit du tribunal le mieux placé pour connaître du litige, mais uniquement parce que celui-ci, en application de ses règles de conflit de lois*, appliquera la loi qui mènera au résultat le plus avantageux pour cette personne.


Voor de toepassing van dit Protocol wordt onder de term « rechters » verstaan zowel rechters die zijn gekozen in overeenstemming met artikel 22 van het Verdrag als elke ad hoc rechter die door een betrokken Staat is aangewezen ingevolge artikel 27, tweede lid, van het Verdrag.

Aux fins d'application du présent Protocole, le terme « juges » désigne indifféremment les juges élus conformément à l'article 22 de la Convention et tout juge ad hoc désigné par un État intéressé en vertu de l'article 27, paragraphe 2, de la Convention.


Hoewel de term « zittende magistraten » correcter is dan de term « rechters » die wordt gehanteerd in artikel 152 van de Grondwet, wordt de terminologie gehandhaafd met het oog op de samenhang met de andere artikelen van dit hoofdstuk van de Grondwet.

Bien que les termes « magistrats du siège » soient plus exacts que le terme « juge » utilisé à l'article 152 de la Constitution, la terminologie est maintenue dans un souci de cohérence avec les autres articles de ce chapitre de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de term « zittende magistraten » correcter is dan de term « rechters » die wordt gehanteerd in artikel 152 van de Grondwet, wordt de terminologie gehandhaafd met het oog op de samenhang met de andere artikelen van dit hoofdstuk van de Grondwet.

Bien que les termes « magistrats du siège » soient plus exacts que le terme « juge » utilisé à l'article 152 de la Constitution, la terminologie est maintenue dans un souci de cohérence avec les autres articles de ce chapitre de la Constitution.


Professor Erauw merkt op dat het woord « gerechten » in het voorstel steeds in het meervoud wordt gebruikt en stelt derhalve voor de term « rechter » te behouden in de Nederlandse tekst van artikel 14.

Le professeur Erauw fait remarquer que le mot « gerechten » est, dans la proposition de code, toujours utilisé au pluriel et il propose de maintenir le terme « rechter » dans le texte néerlandais de l'article 14.


b. omvat de hierboven onder a. genoemde term « rechter » de leden van het openbaar ministerie en de personen die rechterlijke taken uitoefenen;

b. le terme « juge » qui figure à l'alinéa a. ci-dessus comprend les membres du ministère public et les personnes exerçant des fonctions judiciaires;


Eurovoc-term: strafprocedure harmonisatie van de wetgevingen rechten van de verdediging toegang tot de rechter toegang tot de rechtspleging strafrechtelijke procedure justitiële samenwerking in strafzaken (EU) beginsel van wederzijdse erkenning

Descripteur EUROVOC: procédure pénale rapprochement des législations droits de la défense droit à la justice accès à la justice action en matière pénale coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle


Eurovoc-term: strafprocedure rechten van de verdediging tenlastelegging toegang tot de rechter rechten van het individu justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europees arrestatiebevel

Descripteur EUROVOC: procédure pénale droits de la défense accusation droit à la justice droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) mandat d'arrêt européen


Eurovoc-term: gevangenisstraf rechtsbijstand arrestatie rechten van de verdediging advocaat toegang tot de rechter rechten van het individu justitiële samenwerking in strafzaken (EU) beginsel van wederzijdse erkenning Europees arrestatiebevel

Descripteur EUROVOC: emprisonnement aide judiciaire arrestation droits de la défense avocat droit à la justice droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle mandat d'arrêt européen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term rechters' ->

Date index: 2023-08-16
w