Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn 25 buiten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal zich concentreren op een beperkt aantal thema's ten aanzien waarvan op korte termijn significante verbeteringen kunnen worden verwezenlijkt: verbetering van de interne markt voor goederen, stimulering van ondernemerschap met betrekking tot de digitale eengemaakte markt die naar verwachting met 10% per jaar zal groeien in de periode tot 2016, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, en verdere bevordering van de internationale activiteiten van de kmo's van de EU, met als doel op de middellange termijn 25% buiten de EU actieve kmo's ...[+++]

La Commission privilégiera certains aspects sur lesquels des progrès importants peuvent être réalisés rapidement: améliorer le fonctionnement du marché intérieur des biens, promouvoir l’esprit d’entreprise en ce qui concerne le marché unique numérique, qui devrait connaître une croissance annuelle de 10 % jusqu’en 2016, protéger les droits de propriété intellectuelle et continuer à encourager l’internationalisation des PME de l’UE dans le monde, afin d’atteindre, à moyen terme, une présence de 25 % sur les marchés étrangers (contre 13 ...[+++]


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Onverminderd de toepassing van artikel 88, 1º, en 2º, indien buiten de verkoopinrichting van de onderneming een in de tijd begrensde reclame voor één of meerdere goederen wordt aangekondigd met vermelding van de prijs ervan, is de onderneming die niet meer over de betrokken goederen beschikt, verplicht aan de consument, voor elk goed van meer dan 25 euro en waarvan de voorraad uitgeput is, een titel af te geven die recht geeft op de aankoop van dat goed, en wel binnen een redelijke termijn en volgens de bewoordingen van het aanbod.

Sans préjudice de l'application de l'article 88, 1º, et 2º, si une publicité limitée dans le temps est annoncée en dehors de l'établissement de l'entreprise pour un ou plusieurs biens avec mention de leur prix, l'entreprise qui ne dispose plus des biens concernés est tenue de délivrer au consommateur, pour tout bien d'un prix supérieur à 25 euros dont le stock est épuisé, un titre donnant droit à son achat dans un délai raisonnable et selon les termes de l'offre.


Onverminderd de toepassing van artikel 88, 1º, en 2º, indien buiten de verkoopinrichting van de onderneming een in de tijd begrensde reclame voor één of meerdere goederen wordt aangekondigd met vermelding van de prijs ervan, is de onderneming die niet meer over de betrokken goederen beschikt, verplicht aan de consument, voor elk goed van meer dan 25 euro en waarvan de voorraad uitgeput is, een titel af te geven die recht geeft op de aankoop van dat goed, en wel binnen een redelijke termijn en volgens de bewoordingen van het aanbod.

Sans préjudice de l'application de l'article 88, 1º, et 2º, si une publicité limitée dans le temps est annoncée en dehors de l'établissement de l'entreprise pour un ou plusieurs biens avec mention de leur prix, l'entreprise qui ne dispose plus des biens concernés est tenue de délivrer au consommateur, pour tout bien d'un prix supérieur à 25 euros dont le stock est épuisé, un titre donnant droit à son achat dans un délai raisonnable et selon les termes de l'offre.


Art. VI. 34. Onverminderd de toepassing van artikel VI. 97, 1° en 2°, indien buiten de verkoopinrichting van de onderneming een in de tijd begrensde reclame voor één of meerdere goederen wordt aangekondigd met vermelding van de prijs ervan, is de onderneming die niet meer over de betrokken goederen beschikt, verplicht aan de consument, voor elk goed van meer dan 25 euro en waarvan de voorraad uitgeput is, een titel af te geven die recht geeft op de aankoop van dat goed, en wel binnen een redelijke termijn en volgens de bewoordingen ...[+++]

Art. VI. 34. Sans préjudice de l'application de l'article VI. 97, 1° et 2°, si une publicité limitée dans le temps est annoncée en dehors de l'établissement de l'entreprise pour un ou plusieurs biens avec mention de leur prix, l'entreprise qui ne dispose plus des biens concernés est tenue de délivrer au consommateur, pour tout bien d'un prix supérieur à 25 euros dont le stock est épuisé, un titre donnant droit à son achat dans un délai raisonnable et selon les termes de l'offre.


Gelet op het ongunstige advies van de gemeente Beaumont over de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, genummerd 11.25 betreffende het dorp Fromiée; dat dit advies op 5 december 2012, d.w.z. buiten de wettelijke termijn, door de " S.P.G.E" . ontvangen is; dat dit advies dan ook gunstig geacht moet zijn; dat het openbaar onderzoek geen bezwaar, noch opmerking als gevolg heeft gehad; dat de andere instellingen een gunstig, gunstig geacht of voorwaardelijk gunstig advies hebben uitgebracht;

Vu l'avis défavorable de la commune de Beaumont concernant la modification du PASH numérotée 11.25 relative au village de Barbençon; que cet avis a été réceptionné le 5 décembre 2012 à la S.P.G.E., soit en dehors du délai légal; que cet avis doit dès lors être réputé favorable; que l'enquête publique n'a suscité aucune réclamation ni observation; que les autres instances ont remis un avis favorable, réputé favorable ou favorable


De reikwijdte en intensiteit van de internationale financiële crisis zijn van invloed op de potentiële vraag naar communautaire financiële ondersteuning op middellange termijn in de lidstaten buiten het eurogebied en vereisen dan ook een aanzienlijke verhoging van 25 miljard EUR tot 50 miljard EUR van het in Verordening (EG) nr. 332/2002 (3) vastgestelde maximum voor het aan hoofdsom uitstaande bedrag van de leningen die aan de betrokken lidstaten kunnen worden toegekend.

L’ampleur et l’intensité de la crise financière internationale ont des incidences sur la demande potentielle d’un soutien financier communautaire à moyen terme des États membres n’appartenant pas à la zone euro et appellent à relever considérablement le plafond de l’encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé par le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil (3), à savoir de 25 milliards d’EUR à 50 milliards d’EUR.


6. is voorstander van een verdubbeling van de EU-faciliteit voor financiële bijstand op de middellange termijn voor de betalingsbalansen van EU-lidstaten buiten de eurozone van EUR 25 miljard naar EUR 50 miljard;

6. est favorable au doublement, de 25 à 50 milliards d'euros, de l'instrument de l'Union européenne qui apporte une assistance financière à moyen terme aux balances des paiements des États membres qui ne font pas partie de la zone euro;


4. is voorstander van een verdubbeling van de EU-faciliteit voor financiële bijstand op de middellange termijn voor de betalingsbalansen van EU-lidstaten buiten de eurozone van EUR 25 miljard naar EUR 50 miljard;

4. est favorable au doublement, de 25 à 50 milliards d'euros, de l'instrument par lequel l'Union européenne apporte une assistance financière à moyen terme aux balances des paiements des États membres qui ne font pas partie de la zone euro;


Art. 25. De evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° « zeer gunstig » : wanneer de mandaathouder zich in het bijzonder heeft onderscheiden in de verwezenlijking van de doelstellingen inzake strategisch management vervat in het opdrachtenblad en van de doelstellingen inzake operationeel management, en wanneer die doelstellingen binnen de gestelde termijn werden bereikt; 2° « gunstig » : wanneer de doelstellingen inzake strategisch management vervat in het opdrachtenblad en de doelstellingen inzake operationeel management, met het gevraagde resultaat, binnen de gesteld termijn werden bereikt; 3° « met voorbeh ...[+++]

Art. 25. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « très favorable » : lorsque le mandataire s'est particulièrement distingué dans la réalisation des objectifs de management stratégique contenus dans la lettre de mission et des objectifs de management opérationnel, lesquels ont été entièrement réalisés dans les délais prévus; 2° « favorable » : lorsque les objectifs de management stratégique contenus dans la lettre de mission et les objectifs de management opérationnel ont été réalisés, avec le résultat demandé, dans les délais prévus; 3° « réservé » : lorsque les objectifs de management stratégique contenus dans la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn 25 buiten' ->

Date index: 2021-10-30
w