Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn de armoede uit te roeien dichterbij komt " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon ik het eens ben met de rapporteur dat er voorrang is gegeven aan handelskwesties ten koste van een ontwikkelingsaanpak, heb ik voor deze aanbeveling gestemd. Ik ben me er namelijk van bewust dat de overeenkomst weer een stap vooruit is van de EU op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en dat daarmee de verwezenlijking van het doel om op termijn de armoede uit te roeien dichterbij komt.

Bien que je sois d’accord avec la rapporteure sur la priorité accordée aux considérations d’ordre commercial au détriment d’une approche du développement, je vote en faveur de cette recommandation, car elle représente un pas en avant supplémentaire pour l’Union européenne en matière de coopération au développement, et cette progression permettra d’atteindre l’objectif final d’éradication de la pauvreté.


Nu investeren levert op de lange termijn besparingen op voor de overheidsbegrotingen, waardoor de uitvoering van onze beleidsdoelstellingen dichterbij komt en goedkoper wordt.

Les nouveaux investissements d'aujourd'hui généreront des économies sur les budgets publics à long terme, ce qui nous rapprochera de la réalisation à moindre coût de nos objectifs politiques.


30. stelt vast dat een beleid dat louter en alleen op economische groei gebaseerd is, beperkt in staat is gebleken om armoede uit te roeien en sociale cohesie te bevorderen, zoals de recente financiële, klimaat-, energie- en voedselcrises hebben aangetoond; is voorstander van een duurzame ontwikkeling op basis van billijke handel en sociale gerechtigheid die ten goede komt aan de huidige generaties zonder de beschikbaarheid van grondstoffen voor de toekomstige generaties in gevaar te brengen;

30. remarque que les limites d'une stratégie fondée uniquement sur la croissance économique se sont déjà manifestées en matière d'éradication de la pauvreté et de défense de la cohésion sociale, comme le prouvent les récentes crises financière, climatique, énergétique et alimentaire; est favorable à un développement durable, fondé sur l'équité des échanges commerciaux et la justice sociale, qui profite aux générations présentes sans mettre en danger la disponibilité des ressources pour les générations futures;


30. stelt vast dat een beleid dat louter en alleen op economische groei gebaseerd is, beperkt in staat is gebleken om armoede uit te roeien en sociale cohesie te bevorderen, zoals de recente financiële, klimaat-, energie- en voedselcrises hebben aangetoond; is voorstander van een duurzame ontwikkeling op basis van billijke handel en sociale gerechtigheid die ten goede komt aan de huidige generaties zonder de beschikbaarheid van grondstoffen voor de toekomstige generaties in gevaar te brengen;

30. remarque que les limites d’une stratégie fondée uniquement sur la croissance économique se sont déjà manifestées en matière d’éradication de la pauvreté et de défense de la cohésion sociale, comme le prouvent les récentes crises financière, climatique, énergétique et alimentaire; est favorable à un développement durable, fondé sur l’équité des échanges commerciaux et la justice sociale, qui profite aux générations présentes sans mettre en danger la disponibilité des ressources pour les générations futures;


Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "De wereld komt bijeen in Istanboel om de ontwikkeling van de armste leden van de wereldgemeenschap te versnellen en armoede uit te roeien.

José Manuel Barroso, président de la Commission, s'est exprimé en ces termes: «La communauté mondiale va se réunir à Istanbul pour accélérer le développement de ses membres les plus pauvres et y éradiquer la pauvreté.


Nu investeren levert op de lange termijn besparingen op voor de overheidsbegrotingen, waardoor de uitvoering van onze beleidsdoelstellingen dichterbij komt en goedkoper wordt.

Les nouveaux investissements d'aujourd'hui généreront des économies sur les budgets publics à long terme, ce qui nous rapprochera de la réalisation à moindre coût de nos objectifs politiques.


In zijn conclusies ten aanzien van de evalutatie, prioriteiten en follow-up van de Wereld Top voor Duurzame Ontwikkeling (WSSD) van 30 september 2002 heeft de Raad bevestigd dat de EU zich zal blijven inspannen om samenhang te brengen in de interne en externe beleidsterreinen, waaronder de programma’s voor ontwikkelingsbijstand, teneinde de doelstelling om de armoede uit te roeien dichterbij te brengen. Hiertoe is overeengekomen de voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te bevorderen in de geest van de verklaring van de in Rome gehouden Wereldvoed ...[+++]

Dans ses conclusions sur l'évaluation, les priorités et le suivi du SMDD du 30 septembre 2002, le Conseil a réaffirmé l'engagement de l'UE à assurer la cohérence de ses politiques intérieures et extérieures, en ce compris de ces programmes d'aide au développement, dans le but de relever le défi de l'élimination de la pauvreté. Par ailleurs, il a accepté de promouvoir la sécurité alimentaire et le développement rural dans l'esprit de la "Déclaration du sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après", à Rome.


Het komt ons voor, dat vandaag de dag, één van de manieren - zij het niet de enige - om terrorisme te voorkomen, erin bestaat de armoede uit te roeien.

Il nous semble qu’aujourd’hui dans le monde, l’une des manières de prévenir le terrorisme, mais pas la seule, consiste aussi à éradiquer la pauvreté.


Meer aandacht voor kinderen in de ontwikkelingssamenwerking komt niet alleen kinderen ten goede, maar is een noodzakelijke hefboom om armoede uit te roeien.

Le fait de leur accorder davantage d'attention dans la coopération au développement ne profite pas seulement aux enfants, mais constitue un levier indispensable pour éliminer la pauvreté.


Als de ontwikkelingslanden hun economie hervormen, zorgen voor een goed overheidsbestuur, investeren in onderwijs en gezondheid en blijk geven van de wil de armoede uit te roeien, moeten de ontwikkelde landen hun inspanningen ondersteunen door meer en vooral meer efficiënte hulpverlening, door schuldverlichting op lange termijn en de creatie van nieuwe afzetmogelijkheden.

Si les pays en développement réforment leur économie, veillent à une bonne gestion des affaires publiques, investissent dans l'enseignement et la santé et démontrent une réelle volonté de vaincre la pauvreté, les pays développés doivent de leur côté appuyer ces efforts en offrant une aide supplémentaire plus efficace, un allégement de la dette davantage axé sur le long terme ainsi que de nouveaux débouchés commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : armoede uit te roeien     termijn de armoede uit te roeien dichterbij komt     lange termijn     gebleken om armoede     uit te roeien     ten goede komt     versnellen en armoede     de wereld komt     armoede     roeien dichterbij     rome     erin     bestaat de armoede     zij het     komt     hefboom om armoede     wil de armoede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de armoede uit te roeien dichterbij komt' ->

Date index: 2021-01-22
w