Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Middellang krediet
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn

Vertaling van "termijn die schommelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het aanbod van kwalificaties (dat gezien de duur van de studies beïnvloed wordt door de vooruitzichten op middellange termijn) en de vraag naar kwalificaties (die vaak het gevolg is van behoeften op zeer korte termijn, en meer schommelt) zijn niet op elkaar afgestemd. Dat kan leiden tot specifieke en aanhoudende tekorten voor bepaalde soorten kwalificaties, met name op het gebied van wetenschap en technologie.

- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het gehe ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


Voor de Franse niet-strafzaken schommelt de termijn waarbinnen uitspraak wordt gedaan, tussen 4 en 25 maanden met een gemiddelde van 9,3 maanden, terwijl de termijn voor de Nederlandse niet-strafzaken schommelt tussen 5 en 27 maanden met een gemiddelde van 9,8 maanden.

Pour les affaires non pénales françaises, le délai pour statuer qui varie entre 4 et 25 mois est en moyenne de 9,3 mois, alors que pour les affaires non pénales néerlandaises, le délai qui varie entre 5 et 27 mois est en moyenne de 9,8 mois.


De achterstand ligt veel hoger voor de Nederlandse strafzaken dan voor de Franse strafzaken; voor de Franse strafzaken schommelt de termijn waarbinnen uitspraak wordt gedaan, tussen 3 en 13 maanden met een gemiddelde van 3,8 maanden, terwijl de termijn voor de Nederlandse strafzaken schommelt tussen 4 en 22 maanden met een gemiddelde van 12,1 maanden.

L'arriéré est nettement plus accusé pour les affaires pénales néerlandaises que pour les affaires pénales françaises; pour les affaires pénales françaises, le délai pour statuer qui varie entre 3 et 13 mois est en moyenne de 3,8 mois, alors que pour les affaires pénales néerlandaises, le délai qui varie entre 4 et 22 mois, est en moyenne de 12,1 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De achterstand ligt veel hoger voor de Nederlandse strafzaken dan voor de Franse strafzaken; voor de Franse strafzaken schommelt de termijn waarbinnen uitspraak wordt gedaan, tussen 3 en 13 maanden met een gemiddelde van 3,8 maanden, terwijl de termijn voor de Nederlandse strafzaken schommelt tussen 4 en 22 maanden met een gemiddelde van 12,1 maanden.

L'arriéré est nettement plus accusé pour les affaires pénales néerlandaises que pour les affaires pénales françaises; pour les affaires pénales françaises, le délai pour statuer qui varie entre 3 et 13 mois est en moyenne de 3,8 mois, alors que pour les affaires pénales néerlandaises, le délai qui varie entre 4 et 22 mois, est en moyenne de 12,1 mois.


Voor de Franse niet-strafzaken schommelt de termijn waarbinnen uitspraak wordt gedaan, tussen 4 en 25 maanden met een gemiddelde van 9,3 maanden, terwijl de termijn voor de Nederlandse niet-strafzaken schommelt tussen 5 en 27 maanden met een gemiddelde van 9,8 maanden.

Pour les affaires non pénales françaises, le délai pour statuer qui varie entre 4 et 25 mois est en moyenne de 9,3 mois, alors que pour les affaires non pénales néerlandaises, le délai qui varie entre 5 et 27 mois est en moyenne de 9,8 mois.


Ingeval de gezochte persoon in een lidstaat wordt aangehouden, moet het origineel van het Europees aanhoudingsbevel samen met een officiële vertaling binnen een tamelijk korte termijn, die schommelt naar gelang van de lidstaat, aan die staat worden overgezonden.

Lorsque la personne recherchée est arrêtée dans un Etat membre, la transmission à cet Etat de l'original du mandat d'arrêt européen accompagnée d'une traduction officielle doit intervenir dans un délai assez bref variable d'un Etat membre à l'autre.


Tegen 2005 zullen attesten verstuurd worden binnen een termijn die schommelt tussen 2 en 11 werkdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag, naargelang de aard van het gevraagde attest (art. 15).

D'ici 2005, des attestations seront envoyées dans un délai variant entre 2 et 11 jours ouvrables à compter de la réception de la demande, selon la nature de l'attestation demandée (art. 15).


- Het aanbod van kwalificaties (dat gezien de duur van de studies beïnvloed wordt door de vooruitzichten op middellange termijn) en de vraag naar kwalificaties (die vaak het gevolg is van behoeften op zeer korte termijn, en meer schommelt) zijn niet op elkaar afgestemd. Dat kan leiden tot specifieke en aanhoudende tekorten voor bepaalde soorten kwalificaties, met name op het gebied van wetenschap en technologie.

- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.


De termijn tussen de ontvangst van een aanvraag om verhoogde kinderbijslag en het toezenden van het dossier aan het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu schommelt tussen de tien dagen en één maand.

Le délai entre la réception d'une demande d'allocations familiales majorées et le transfert du dossier au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement varie entre dix jours et un mois.


w