Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn gedurende dewelke de aspiranten kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

De Bank bepaalt de termijn gedurende dewelke de voorgenomen maatregelen niet kunnen worden uitgevoerd, zonder dat deze termijn meer dan 30 dagen mag bedragen.

La Banque détermine le délai durant lequel les mesures envisagées ne peuvent être exécutées, sans que ce délai puisse excéder 30 jours.


In het vacaturebericht wordt de geldigheidsduur bepaald van de resultaten behaald voor de testen die de technische en generieke competenties evalueren, alsook de termijn gedurende dewelke de kandidaten die niet geslaagd zijn of die hun resultaat wensen te verbeteren niet opnieuw kunnen deelnemen aan deze testen.

L'avis de vacance d'emplois fixe la durée de validité des résultats obtenus aux tests évaluant les compétences techniques et génériques ainsi que le délai pendant lequel les candidats qui ont échoué aux tests ou qui souhaitent améliorer leur résultat ne peuvent pas à nouveau participer à ces tests.


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté des 13 et 14 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui son ...[+++]


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté des 13 et 14 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui son ...[+++]


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van ...[+++]

N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté du 13 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui sont impliq ...[+++]


Door het verlengen van de termijn gedurende dewelke de aspiranten kunnen deelnemen aan de mobiliteit, verhoogt men hun kansen om benoemd te worden in de aangevraagde betrekking en wordt aldus vermeden dat zij ambtshalve worden aangewezen in een betrekking bij de federale politie.

En allongeant le délai dans lequel les aspirants peuvent participer à la mobilité, on augmente leurs chances d'être nommés dans l'emploi convoité et d'éviter ainsi d'être désignés d'office à un emploi à la police fédérale.


Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant d ...[+++]


De Bank bepaalt de termijn gedurende dewelke de voorgenomen maatregelen niet kunnen worden uitgevoerd, zonder dat deze termijn meer dan 30 dagen mag bedragen.

La Banque détermine le délai durant lequel les mesures envisagées ne peuvent être exécutées, sans que ce délai puisse excéder 30 jours.


Artikel 10 strekt ertoe om de termijn gedurende dewelke de aspiranten een betrekking kunnen postuleren in het raam van de mobiliteit te verlengen.

L'article 10 vise à étendre le délai durant lequel les aspirants peuvent postuler un emploi dans le cadre de la mobilité.


De partijen moeten dus op de hoogte worden gebracht van de termijn gedurende dewelke de embryo's of gameten bewaard kunnen worden met het oog op onderzoek of donatie zodat ze de aanvankelijke bestemming eventueel kunnen wijzigen tot aan de aanvang van het onderzoek of de donatieprocedure.

Il faut donc informer les parties du délai pendant lequel les embryons/gamètes peuvent être conservés en vue de la recherche ou du don pour qu'ils puissent éventuellement modifier l'affectation initiale jusqu'au début de la recherche ou de la procédure du don.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn gedurende dewelke de aspiranten kunnen deelnemen' ->

Date index: 2023-09-07
w