Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn technisch moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Zoals uit de hoorzitting is gebleken waren een aantal sprekers voorstander van het tot stand komen van één wet om interne discriminaties tussen de beschermde personen te vermijden, doch dergelijke uniformisering lijkt op korte termijn technisch moeilijk haalbaar.

Il est ressorti des auditions qu'un certain nombre d'orateurs étaient favorables à l'élaboration d'une seule loi visant à éviter les discriminations internes entre les personnes protégées, mais une telle uniformisation semble techniquement difficile à réaliser à court terme.


Zoals uit de hoorzitting is gebleken waren een aantal sprekers voorstander van het tot stand komen van één wet om interne discriminaties tussen de beschermde personen te vermijden, doch dergelijke uniformisering lijkt op korte termijn technisch moeilijk haalbaar.

Il est ressorti des auditions qu'un certain nombre d'orateurs étaient favorables à l'élaboration d'une seule loi visant à éviter les discriminations internes entre les personnes protégées, mais une telle uniformisation semble techniquement difficile à réaliser à court terme.


Technisch gezien is het echter moeilijk die gegevensuitwisseling operationeel te maken en actueel te houden, omdat op basis van het Verdrag van 1959 de gegevens slechts een keer per jaar worden ingevoerd en er geen termijn geldt voor het beantwoorden van de verzoeken.

Toutefois, il est difficile, techniquement parlant, de réussir un tel échange d’informations et d’assurer la mise à jour de celles-ci, étant donné qu’à présent, aux termes de la Convention de 1959, les informations ne sont mises en réseau qu’une fois par an et les demandes sont introduites sans fixation d’une date limite préétablie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Indien deze wijziging zich enkel beperkt tot het stemrecht en de verkiesbaarheid van onderdanen van Europese lidstaten zal het op middellange termijn technisch moeilijk zijn om deze rechten tot niet-Europese vreemdelingen te verruimen.

Si celui-ci limite l'accès aux droits de vote et d'éligibilité aux ressortissants européens uniquement, il sera, à moyen terme, techniquement difficile d'étendre ces droits aux étrangers non-européens.


Hij verduidelijkte dat het zeer moeilijk zou zijn om de termijn van 31 maart te halen, omdat er nog technische besprekingen nodig zijn op zes kerngebieden, namelijk exportkredieten, voedselhulp, strategische producten, administratie van de quota, andere doelstellingen dan die op handelsgebied, preferentiële behandeling (douanepreferenties) voor ontwikkelingslanden.

Il a précisé qu'il serait très difficile de respecter le délai du 31 mars, des travaux techniques devant encore être menés dans six domaines clés, à savoir les crédits à l'exportation, l'aide alimentaire, les produits stratégiques, la gestion des contingents, les considérations autres que d'ordre commercial et le traitement préférentiel (droits de douane préférentiels) en faveur des pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn technisch moeilijk' ->

Date index: 2024-01-11
w