Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. De termijn hiervoor bedraagt minimaal een maand.

Traduction de «termijn voor kandidatuurstelling bedraagt minimaal » (Néerlandais → Français) :

Die termijn van opschorting bedraagt minimaal twaalf maanden en maximaal zesendertig maanden, te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het verbeteringsplan.

Ce délai de suspension s'élève à douze mois au minimum et à trente-six mois au maximum, à compter de la date de l'approbation du plan d'amélioration.


De termijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt minimaal dertig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht.

Le délai minimal de réception des demandes de participation est de trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché.


De termijn voor kandidatuurstelling bedraagt minimaal één maand datum op datum.

Le délai de candidature ne peut être inférieur à un mois de date à date.


De te lenen bedragen liggen tussen de 50 en de 300 euro en de termijn bedraagt minimaal 10 en maximaal 28 dagen.

Les montants à prêter varient entre 50 et 300 euros et le délai est de 10 jours au minimum et 28 jours au maximum.


Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la m ...[+++]


Deze termijn bedraagt minimaal een jaar en maximaal drie jaren, te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het verbeteringsplan.

Ce délai s'élève à un an au minimum et à trois ans au maximum, à compter de la date d'adoption du plan d'amélioration.


Deze termijn van opschorting bedraagt minimaal een schooljaar en maximaal drie schooljaren.

Ce délai de suspension s'élève au minimum à une année scolaire et au maximum à trois années scolaires.


2. Voor niet-openbare procedures bedraagt de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen minimaal 40 dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging.

2. Dans les procédures restreintes, le délai minimal de réception des offres est de 40 jours à compter de la date d’envoi de l’invitation.


2. De termijn hiervoor bedraagt minimaal een maand.

2. Le délai à cette fin est d'au moins un mois.


2. Voor openbare procedures bedraagt de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen minimaal tweeënvijftig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht.

2. Dans les procédures ouvertes, le délai minimal de réception des offres est de cinquante-deux jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn voor kandidatuurstelling bedraagt minimaal' ->

Date index: 2022-06-15
w