Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijnen aan olaf heeft gemeld " (Nederlands → Frans) :

7. verzoekt het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) vaart te zetten achter het onderzoek naar de beschuldigingen van onregelmatigheden die de Rekenkamer in 2010 aan OLAF heeft gemeld;

7. demande à l'Office de lutte anti-fraude (OLAF) d'accélérer l'enquête relative aux allégations d'irrégularités qui lui ont été signalées par la Cour des comptes en 2010;


7. verzoekt het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) vaart te zetten achter het onderzoek naar de beschuldigingen van onregelmatigheden die de Rekenkamer in 2010 aan OLAF heeft gemeld;

7. demande à l'Office de lutte anti-fraude (OLAF) d'accélérer l'enquête relative aux allégations d'irrégularités qui lui ont été signalées par la Cour des comptes en 2010;


Art. 47. Als een persoon door verschillende zorgkassen correct gemeld wordt als lid aan het agentschap, wordt hij lid van de zorgkas, die als eerste binnen de daarvoor bepaalde termijnen aan het agentschap de aansluiting meegedeeld heeft.

Art. 47. Lorsqu'une personne a été correctement signalée à l'agence comme membre par différentes caisses d'assurance soins, il devient membre de la première caisse d'assurance soins ayant notifié l'affiliation à l'agence dans les délais fixés à cet effet.


De Commissie heeft een vragenlijst gestuurd naar alle haar bekende betrokken partijen en naar alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijnen hebben gemeld.

La Commission a envoyé des questionnaires à toutes les parties notoirement concernées et à toutes les autres sociétés qui se sont fait connaître dans le délai fixé dans l'avis d'ouverture.


De Commissie heeft een vragenlijst gestuurd naar de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en aan de niet-verbonden importeurs, handelaren en gebruikers die zich binnen de in het bericht van opening gestelde termijnen hadden gemeld.

La Commission a envoyé des questionnaires aux producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon et aux importateurs indépendants, négociants et utilisateurs qui se sont fait connaître dans les délais prévus par l'avis d'ouverture.


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrek ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormel ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


2. betreurt het dat de problemen met de interpretatie van Verordening (EG) 1681/94 nog niet afdoende zijn aangepakt, en vindt het teleurstellend dat de helft van de lidstaten de onregelmatigheden niet binnen de gestelde termijnen aan OLAF heeft gemeld en de vereiste gegevens over de besteding van de financiële middelen in het kader van de financiering van het structuurbeleid niet of onvolledig heeft doorgegeven, zodat de desbetreffende gegevensbank van de Europese Commissie niet kan worden geactualiseerd;

2. déplore que les problèmes d'interprétation du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission n'aient pas encore reçu de réponse efficace et est déçu que la moitié des États membres n'aient pas communiqué à l'OLAF dans les délais prescrits les cas d'irrégularités ni fourni les informations indispensables à propos de l'utilisation des crédits financiers dans le cadre du financement des politiques structurelles ou qu'ils l'aient fait de manière incomplète, en sorte que l'actualisation de la base de données ad hoc de l'Union européenne n'est pas possible;


16. constateert dat de Rekenkamer zeven gevallen van verdenking van fraude in verband met haar verslag aan OLAF heeft gemeld; dat de verdenking in twee gevallen niet gegrond bleek, dat in twee gevallen de beoordeling nog niet is afgesloten en dat in drie verdere gevallen een onderzoek is ingesteld; verzoekt OLAF de Commissie begrotingscontrole onverwijld op de hoogte te stellen van het resultaat van de beoordeling en het onderzoek;

16. constate que la Cour des comptes a signalé à l'OLAF, dans le contexte de son rapport, sept cas de suspicion de fraude (dans deux de ceux-ci, les soupçons ne se sont pas trouvés confirmés; dans deux cas, l'examen n'est pas terminé, et dans les trois autres, des enquêtes ont été ouvertes); demande à l'OLAF d'informer sans délai la commission du contrôle budgétaire au sujet des résultats de l'examen et des enquêtes;


16. constateert dat de Rekenkamer zeven gevallen van verdenking van fraude in verband met haar verslag aan OLAF heeft gemeld; dat de verdenking in twee gevallen niet gegrond bleek, dat in twee gevallen de beoordeling nog niet is afgesloten en dat in drie verdere gevallen een onderzoek is ingesteld; verzoekt OLAF de Commissie begrotingscontrole onverwijld op de hoogte te stellen van het resultaat van de beoordeling en het onderzoek;

16. constate que la Cour des comptes a signalé à l'OLAF, dans le contexte de son rapport, sept cas de suspicion de fraude (dans deux de ceux-ci, les soupçons ne se sont pas trouvés confirmés; dans deux cas, l'examen n'est pas terminé, et dans les trois autres, des enquêtes ont été ouvertes); demande à l'OLAF d'informer sans délai la commission du contrôle budgétaire au sujet des résultats de l'examen et des enquêtes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen aan olaf heeft gemeld' ->

Date index: 2022-07-02
w