Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreurdaden tegen onschuldige burgers moeten » (Néerlandais → Français) :

Een lid feliciteert de voorzitter met zijn poging om tot een consensus te komen, maar gaat akkoord met de opmerkingen van de vorige spreker over punt B. Alle terreurdaden tegen onschuldige burgers moeten uiteraard worden veroordeeld, maar zoals het geformuleerd wordt, is de tekst andermaal alleen tegen de Palestijnen gericht.

Un membre félicite le président pour sa tentative de consensus, mais il rejoint l'intervenant précédent dans ses remarques concernant le point B. Tous les actes dirigés contre des civils sont bien sûr à condamner, mais dans la formulation proposée les Palestiniens sont une fois de plus les seuls visés.


De discussie valt af te ronden als we alle terreurdaden tegen onschuldige burgers van beide partijen veroordelen en als we vragen om alle extremistische groepen te neutraliseren.

La discussion peut être résolue si l'on condamne tous les actes terroristes dirigés contre des civils innocents des deux côtés et si l'on exige la neutralisation de tous les groupes extrémistes.


- invoering van kerndiensten met hoge impact voor burger en bedrijfsleven: tegen 2010 moeten alle aanbestedingen elektronisch worden gepubliceerd en de helft daarvan moet ook langs elektronische weg worden afgewikkeld[5]; over andere online-diensten voor de burger moeten afspraken over samenwerking worden gemaakt.

- Mettre en œuvre des services clés à fort impact destinés aux particuliers et aux entreprises: d’ici à 2010, 100 % des marchés publics seront accessibles – et 50 % effectivement passés[5] – par voie électronique, et accord de coopération concernant d’autres services publics en ligne à fort impact.


Als alle voordelen van de EU-wetgeving tegen minimale kosten moeten worden geboden aan burgers, werknemers en ondernemingen, zullen de Commissie en de lidstaten moeten samenwerken.

La coopération entre la Commission et les États membres est indispensable si l'on veut que la législation de l’UE produise les résultats escomptés au moindre coût pour les citoyens, les travailleurs et les entreprises.


3. alle terreurdaden van beide partijen tegen onschuldige burgers, en meer in het bijzonder tegen kinderen, te veroordelen en op te roepen alles in het werk te stellen om extremistische groepen te neutraliseren;

3. condamner tous les actes terroristes commis par les deux parties sur la personne de civils innocents, et en particulier sur des enfants, et appeler ces parties à mettre tout en oeuvre pour neutraliser les groupes extrémistes;


« 2 bis. alle terreurdaden van beide partijen tegen onschuldige burgers, en in het bijzonder tegen kinderen, te veroordelen en op te roepen alles in het werk te stellen om extremistische groepen te neutraliseren; »

« 2 bis. condamner tous les actes terroristes commis par les deux parties sur la personne de civils innocents, et en particulier sur des enfants, et appeler ces parties à mettre tout en oeuvre pour neutraliser les groupes extrémistes; »


« 2 bis. alle terreurdaden van beide partijen tegen onschuldige burgers, en in het bijzonder tegen kinderen, te veroordelen en op te roepen alles in het werk te stellen om extremistische groepen te neutraliseren; »

« 2 bis. condamner tous les actes terroristes commis par les deux parties sur la personne de civils innocents, et en particulier sur des enfants, et appeler ces parties à mettre tout en oeuvre pour neutraliser les groupes extrémistes; »


Tegen deze achtergrond moeten burgers in staat worden gesteld snel van baan te veranderen en eventueel in een andere lidstaat aan het werk te gaan.

Dans ce contexte, les citoyens doivent avoir la possibilité de changer d'emploi rapidement dans un autre État membre.


Tegen eind 2001 moeten alle burgers die doorheen Europa reizen, overal een beroep kunnen doen op meertalige begeleiding, op de mogelijkheid hun oproep te lokaliseren en op georganiseerde noodvoorzieningen via het nummer 112.

Pour la fin de l'année 2001, tout citoyen voyageant en Europe devrait bénéficier partout d'une assistance multilingue, d'une localisation des appels et de services d'urgence en composant le 112.


Tegen eind 2003 moeten alle Europese burgers kunnen beschikken over een slimme gezondheidskaart om een veilige en vertrouwelijke toegang tot centraal opgeslagen patiëntengegevens mogelijk te maken.

Pour la fin de l'année 2003, tout citoyen devrait pouvoir disposer d'une carte à puce sanitaire offrant un accès sûr et confidentiel aux informations le concernant sur le réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreurdaden tegen onschuldige burgers moeten' ->

Date index: 2021-04-28
w