Overwegende dat dit voor gevolg heeft dat het toepassingsgebied ratione personae van de Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, wordt uitgebreid tot de instellingen die de werkzaamheid verrichten die erin bestaat betalingsdiensten te verstrekken als omschreven in artikel 4, punt 3, van voornoemde Richtlijn 2007/64/EG;
Considérant qu'il en résulte que le champ d'application ratione personae de la Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, est étendu aux établissements qui exercent l'activité consistant à fournir des services de paiement, tels que définis à l'article 4, point 3, de la Directive 2007/64/CE précitée;