Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme van palestijnse zijde maakt onschuldige » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat stopzetting van de uitbreiding van de nederzettingen door de Palestijnse zijde als voorwaarde wordt beschouwd voor het hervatten van de gesprekken; overwegende dat de Israëlische nederzettingen in bezet gebied op grond van het internationaal recht illegaal zijn en een fait accompli vormen, dat de tweestatenoplossing onmogelijk maakt;

J. considérant que l'arrêt du développement des colonies est considéré par les Palestiniens comme la condition d'une reprise des pourparlers; que les colonies israéliennes dans les territoires occupés sont illégales au regard du droit international et qu'elles compromettent irréversiblement la solution à deux États;


het tegen Israëlische burgers gerichte terrorisme van Palestijnse zijde maakt onschuldige slachtoffers en moet om die reden telkens weer veroordeeld worden.

Le terrorisme palestinien, c'est-à-dire celui qui vise les civils israéliens, non seulement est responsable de victimes innocentes, ce qui le rend déjà condamnable en soi, mais en plus porte atteinte au bon sens politique précité et nuit au processus de paix que l'on veut reprendre.


Deze praktijk maakt deel uit van de grenscontrole en wordt van VS zijde gezien als een onderdeel van de strijd tegen het terrorisme, drugsmokkel, kinderpornografie en andere nationale veiligheidsmaatregelen.

Cette pratique, qui fait partie du contrôle aux frontières, est considérée par les États-Unis comme participant de la lutte contre le terrorisme, le trafic de drogues, la pornographie enfantine et d’autres mesures de sécurité nationale.


22. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de ...[+++]

22. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;


20. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de ...[+++]

20. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;


9. is van mening dat een effectief optreden tegen terrorisme van de zijde van de Palestijnse Autoriteit van essentieel belang is voor het bereiken van een rechtvaardige en definitieve oplossing voor Jeruzalem, en roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad op adequate maatregelen te treffen om alle vormen van terroristisch geweld tegen Israël een halt toe te roepen;

9. estime indispensable que l'Autorité palestinienne engage des actions efficaces de lutte contre le terrorisme en vue d'aboutir à un accord juste et définitif sur la question de Jérusalem, et invite le nouveau Conseil législatif palestinien à prendre des mesures appropriées afin de faire cesser toutes les violences terroristes à l'encontre d'Israël;


De opleving van het terrorisme eist een ondraaglijke tol van onschuldige Israëlische burgers, is een hinderpaal voor de inspanningen van de internationale gemeenschap om de vrede in de regio te herstellen en schaadt de Palestijnse zaak.

La recrudescence des actes de terrorisme fait payer un tribut intolérable à des citoyens israéliens innocents, elle entrave les efforts déployés par la communauté internationale pour rétablir la paix et porte préjudice aux intérêts de la cause du peuple palestinien.


Ik veroordeel zowel de talloze Palestijnse aanvallen met mortieren en zelfgemaakte raketten als de zogenaamde targeted killings van Israëlische zijde, waarbij aan beide zijden vaak ook onschuldige slachtoffers te betreuren vallen.

Je condamne aussi bien les nombreuses attaques palestiniennes aux mortiers et les tirs de missiles fabriqués localement, que les soi-disant targeted killings du côté israélien.


Het concept van een traditionele oorlog moet immers plaats ruimen voor het terrorisme, dat de destabilisering van een staat als doel heeft en vaak onschuldige burgerslachtoffers maakt.

Le concept d'une guerre traditionnelle doit en effet faire place au terrorisme qui a pour but la déstabilisation d'un État et fait souvent des victimes parmi les civils innocents.


w