Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische dreiging vanuit noord-irak " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk dienen we Turkije ertoe aan te sporen terughoudendheid te betrachten en gepast te reageren op de terroristische dreiging vanuit Noord-Irak, maar het valt me op dat de kritiek die deze ochtend geuit wordt van dezelfde mensen afkomstig is die in eerdere debatten tegen een bijdrage van de Europese Unie aan de wederopbouw in Irak waren.

Bien sûr, nous devrions demander instamment à la Turquie de faire preuve de retenue et d'agir proportionnellement en réponse à la menace terroriste venant du nord de l'Iraq, mais je remarque que les critiques de ce matin sont émises par les mêmes personnes qui, dans le cadre d'autres débats, se sont opposées à la contribution de l'Union européenne à la reconstruction en Iraq.


12. betuigt zijn volledige solidariteit met de Egyptische bevolking in haar strijd tegen terrorisme en gewelddadig extremisme; erkent de prominente rol van Egypte bij de bestrijding van terrorisme en de gevolgen van het falen van staten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met name Libië; verzoekt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die momenteel in Libië worden vastgehouden; waarschuwt er echter voor dat de door de staat gesteunde mensenrechtenschendingen, met name op het Sinaï-schiereiland, de terroristische dreiging ...[+++]doen toenemen doordat benadeelden en afvalligen sterker worden aangetrokken tot terroristische organisaties, waarvan er een aantal trouw hebben gezworen aan de terroristische "Islamitische Staat";

12. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population égyptienne dans sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent; reconnaît le rôle de premier plan de l'Égypte dans la lutte contre le terrorisme et les conséquences de la faillite de l'État au Proche-Orient et en Afrique du Nord, notamment en Libye; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les citoyens égyptiens enlevés et actuellement retenus en Lybie; souligne toutefois que les violations des droits de l'homme soutenues par l'État, notamment dans la péninsule du Sinaï, ne font qu'aggraver la menace de terrorisme en poussant les personnes qui se sentent lésées ou trahies à se rapprocher d'organisations terroristes ...[+++]


Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om IS in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijke thuisland.

Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.


De laatste tijd flakkert het geweld weer op tussen het Turkse leger en de PKK die vanuit het Kandil-gebergte in Noord-Irak opereert.

Récemment, on a assisté à un regain de violence entre l'armée turque et le PKK, qui opère depuis les montagnes de Kandil, dans le nord de l'Irak.


Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om de "Islamitische Staat" in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijk thuisland.

Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.


3. veroordeelt met klem alle terroristische daden, met inbegrip van de laatste reeks bomaanslagen, en het sektarische geweld in Irak; is hevig verontrust over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak, de toegenomen terroristische dreiging in het land en de duidelijke toename van het geweld; erkent de negatieve weerslag van het Syrische conflict op de veiligheid in Irak; betuigt zijn medeleven met de familieleden en vrienden van de doden en gewonden;

3. condamne vivement tous les actes de terrorisme, y compris la dernière série d'attentats à la bombe, et les violences interconfessionnelles en Iraq; est très préoccupé par la détérioration des conditions de sécurité dans le pays, par le renforcement de la menace terroriste à laquelle est confronté l'Iraq et par l'augmentation marquée de la violence; reconnaît les répercussions négatives du conflit syrien sur la sécurité en Iraq; présente ses condoléances aux familles et aux proches des victimes;


22. 22 is ernstig bezorgd over de gevolgen van een eventuele grensoverschrijdende militaire actie van Turkse troepen in Noord-Irak en doet een beroep op Turkije zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije en Irak op aan hun militaire en politiële samenwerking te versterken om terroristische activiteiten vanuit Noord-I ...[+++]

22. exprime sa profonde préoccupation face aux conséquences d'une éventuelle intervention militaire des troupes turques dans le nord de l'Irak; invite la Turquie à s'abstenir de toute opération militaire disproportionnée violant le territoire irakien et invite instamment la Turquie et l'Irak à renforcer leur coopération militaire et policière pour prévenir efficacement les activités terroristes à partir du nord de l'Irak, afin de réduire la tension à la frontière entre la Turquie et l'Irak; demande au Conseil de faire pression en faveur d'une coopération concrète entre la Turquie et le gouvernement régional kurde en Irak, qui doit assu ...[+++]


In vergelijking met de dreiging die van Noord-Korea uitgaat, is de situatie in Irak minder zorgwekkend.

La situation en Irak est, en comparaison avec la Corée du Nord, moins préoccupante.


De meest in het oog springende voorbeelden daarvan zijn de dossiers inzake Irak en Noord-Korea, de groepering van het sovjet-arsenaal op Russisch grondgebied, de verlenging voor onbepaalde duur van het non-proliferatieverdrag (NPT) in 1995, de Indiase en Pakistaanse kernproeven in 1998, de toegenomen vrees voor niet-conventionele terroristische aanvallen na de aanslagen van 11 september 2001, en de vragen bij de relevantie van de A ...[+++]

La gestion des dossiers irakien et nord-coréen, le regroupement de l'arsenal soviétique sur le territoire de la Russie, l'extension indéfinie du Traité de non-prolifération (TNP) en 1995, les essais nucléaires indiens et pakistanais de 1998, les craintes d'un terrorisme non conventionnel ravivées après les attentats du 11 septembre 2001, les questions suscitées par la pertinence des renseignements américains sur l'arsenal irakien en 2003-2004 en sont les exemples les plus illustratifs.


Ik heb soortgelijke ontwikkelingen gevolgd met betrekking tot de installatie in Japan van tactische defensieve raketten, om “verdediging” te bieden tegen de vermeende dreiging vanuit Noord-Korea. Op basis daarvan kan ik u zeggen dat wij misleid worden door het woord “defensieve”.

Faisant partie de ceux qui se sont penchés sur la question identique concernant le déploiement japonais de défense contre les missiles tactiques pour se «défendre» contre la supposée menace provenant de Corée du Nord, je peux simplement affirmer que nous sommes induits en erreur par le mot «défense».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristische dreiging vanuit noord-irak' ->

Date index: 2023-11-27
w