Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recirculeren
Terug in omloop brengen

Vertaling van "terug zullen brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terug in omloop brengen

recycler | remettre en circulation


recirculeren | terug in omloop brengen

recycler | recycler par pompage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoek en innovatie, gebaseerd op beleidsdoelstellingen en gericht op de voornaamste uitdagingen, zullen in belangrijke mate bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Unie om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C, de CO2-emissies afkomstig van vervoer met 60 % terug te dringen, congestie en de kosten in verband met ongevallen drastisch te verminderen en het aantal verkeersdoden in 2050 bijna tot nul terug te brengen

La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050


Daar komen nog aanzienlijke inkomsten bovenop die voortvloeien uit de invoering van de vergunningen A+, B+ en F+, die een einde zullen stellen aan spelen en weddenschappen die ingezet worden op buitenlandse sites en ze terug zullen brengen naar het Belgisch grondgebied.

À cela s'ajoutent les revenus substantiels engendrés par l'instauration des licences A+, B+ et F+, qui juguleront les jeux et paris misés sur des sites off shore et les rapatrieront sur le territoire belge.


Daar komen nog aanzienlijke inkomsten bovenop die voortvloeien uit de invoering van de vergunningen A+, B+ en F+, die een einde zullen stellen aan spelen en weddenschappen die ingezet worden op buitenlandse sites en ze terug zullen brengen naar het Belgisch grondgebied.

À cela s'ajoutent les revenus substantiels engendrés par l'instauration des licences A+, B+ et F+, qui juguleront les jeux et paris misés sur des sites off shore et les rapatrieront sur le territoire belge.


De vergroening van de economie, duurzame milieupraktijken en de strijd tegen de klimaatverandering zullen worden bevorderd door diverse gerichte initiatieven, zoals de reductie van de emissies van zwarte koolstof op de Noordpool (1,5 miljoen euro), steun aan de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf (3 miljoen euro) om hun economieën te diversifiëren, die thans haast exclusief afhankelijk zijn van de ontginning van koolwaterstoffen, de bevordering van technologie voor koolstofafvang en -opslag (1 miljoen euro) in China als een middel om de CO -uitstoot uit kolengestookte elektriciteitscentrales ...[+++]

L'écologisation des économies, les pratiques environnementales durables et la lutte contre le changement climatique seront promues grâce à plusieurs initiatives ciblées telles que la réduction des émissions de carbone noir dans l'Arctique (1,5 million d'euros), le soutien aux pays du Conseil de coopération du Golfe (3 millions d'euros) pour les aider à diversifier leurs économies en s'affranchissant d'une dépendance quasi exclusive à l'égard de l'extraction d'hydrocarbures, la poursuite du développement des technologies de captage et de stockage du carbone (1 million d'euros) en Chine en vue de réduire les émissions de CO provenant des c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze vertrouwt erop dat de opeenvolgende generaties voldoende respect zullen opbrengen om minstens het nodige te doen om de urne terug te brengen naar de gemeentelijke begraafplaats zo ze de bewaring niet meer op zich kunnen nemen.

Elle compte bien que les générations successives auront suffisamment de respect pour faire au moins le nécessaire en rapportant l'urne au cimetière communal, au cas où elles ne pourraient plus se charger de sa conservation.


Onderzoek en innovatie, gebaseerd op beleidsdoelstellingen en gericht op de voornaamste uitdagingen, zullen in belangrijke mate bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Unie om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C, de CO2-emissies afkomstig van vervoer met 60 % terug te dringen, congestie en de kosten in verband met ongevallen drastisch te verminderen en het aantal verkeersdoden in 2050 bijna tot nul terug te brengen (37)

La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050 (36)


Onderzoek en innovatie, gebaseerd op beleidsdoelstellingen en gericht op de voornaamste uitdagingen, zullen in belangrijke mate bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Unie om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C, de CO2-emissies afkomstig van vervoer met 60 % terug te dringen, congestie en de kosten in verband met ongevallen drastisch te verminderen en het aantal verkeersdoden in 2050 bijna tot nul terug te brengen (13).

La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO2 du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050 (13).


In de meeste gevallen zullen de personen die verantwoordelijk zijn voor de overbrenging, de afvalstoffen op eigen kosten terug moeten brengen naar het land van verzending en kan hun een strafrechtelijke sanctie worden opgelegd.

Dans la majorité des cas, les responsables du transfert devront ramener les déchets dans le pays d'expédition à leurs propres frais et seront passibles d'une sanction pénale.


Ik wil eindigen met een citaat van Bart Tommelein, uitgesproken in de Kamer, om aan te tonen welke nonsens wij hier te verwerken krijgen: " Wij staan achter dit ontwerp en zullen het goedkeuren, al zullen er in de toekomst een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht, onder meer inzake de archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, maar volgens het regeerakkoord moet worden herzien om alles terug te brengen op vijf jaar.

Je voudrais signaler qu'à la Chambre, Bart Tommelein a annoncé qu'il soutiendrait ce projet même si des modifications devraient y être apportées, notamment en ce qui concerne la période d'archivage qui, selon l'accord de gouvernement, doit être ramenée de dix à cinq ans.


Zo zullen magistraten en advocaten niet de motivatie terugvinden om de vastgelopen machine terug op gang te brengen.

Ce n'est pas ainsi que les magistrats et les avocats retrouveront la motivation pour faire fonctionner une machine grippée, au bénéfice des justiciables.




Anderen hebben gezocht naar : recirculeren     terug in omloop brengen     terug zullen brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug zullen brengen' ->

Date index: 2024-09-14
w