Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling meer vragen » (Néerlandais → Français) :

De personen over wie u het hebt in uw vraag en die het totaal aantal van zes cycli hebben overschreden, kunnen dus geen terugbetaling meer vragen voor de geneesmiddelen voor de behandeling en voor de laboratoriumfase.

Les personnes dont vous faites mention dans votre question et qui ont dépassé le nombre total de six cycles ne peuvent donc plus prétendre au remboursement des médicaments pour le traitement et la phase laboratoire.


Het gaat onder meer om de vermindering van de aansprakelijkheid voor niet-toegestane betalingen en de invoering van een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling (zonder beantwoording van vragen) voor automatische afschrijvingen in euro.

Il s'agit notamment d'une réduction de la responsabilité en cas de paiement non autorisé, et de l'introduction d'un droit au remboursement inconditionnel («sans aucune question)» pour les prélèvements en euros.


Maar die vooruitgang doet vragen rijzen en er zullen keuzes moeten worden gemaakt inzake volksgezondheid, meer bepaald over de kostprijs van bepaalde medicijnen, het recht op behandeling, het recht op terugbetaling en het integrale of gedeeltelijke behoud van het solidariteitsbeginsel dat eigen is aan de ziekteverzekering (4) .

Mais ces progrès posent une série de questions et de choix qui devront être opérés en matière de santé publique à propos, précisément, du coût de certains médicaments, du droit au traitement, du droit au remboursement, et du maintien intégral ou partiel de la solidarité inhérente au principe de l'assurance maladie (4) .


e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in België meer originele ...[+++]

e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pays européens;


Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat hij zijn advocaat heeft opgedragen om een echtscheidingsprocedure in te stellen, zij zeven maanden later geen recht meer zal hebbe ...[+++]

Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure en divorce, que sept mois plus tard, elle aura perdu tout droit de continuer à résider gratuitement avec les enfants dans le logement de la famille et ...[+++]


­ het komt uiterst zelden voor dat een kredietgever meer dan vijf jaar wacht om de terugbetaling van het uitgeleende kapitaal te vragen.

­ il est très rare qu'un prêteur attende plus de cinq ans pour réclamer le remboursement du capital prêté.


De specialisten vragen dus onder meer de uitbreiding van de terugbetaling tot de vroegtijdig geboren kinderen die behandeld werden met de ventilatiemethode door continue positieve nasale druk (CPAP).

Les spécialistes demandent donc notamment l'élargissement du remboursement aux enfants prématurés ayant été traités par la méthode ventilatoire par pression positive continue nasale (CPAP).


Ondernemingen die ingevolge de toepassing van de betaling van alle carenzdagen vanaf 2009 gemiddeld en globaal 2 carenzdagen meer moeten betalen dan volgens de bestaande regeling van vóór 1 januari 2009, kunnen vanaf het 1ste kwartaal 2010 voor deze bijkomende carenzdagen de terugbetaling vragen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Les entreprises qui, suite à l'application du paiement de tous les jours de carence à partir de 2009, paient en moyenne et globalement 2 jours de carence de plus que sous le régime existant avant le 1 janvier 2009, peuvent réclamer, à partir du 1 trimestre 2010, le remboursement des jours de carence supplémentaires auprès du fonds de sécurité d'existence.


Ondernemingen die ingevolge de toepassing van de betaling van alle carenzdagen vanaf 2009 gemiddeld en globaal 2 carenzdagen meer moeten betalen dan volgens de bestaande regeling van vóór 1 januari 2009, kunnen vanaf het 1e kwartaal 2010 voor deze bijkomende carenzdagen de terugbetaling vragen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Les entreprises qui suite à l'application du paiement de tous les jours de carence à partir de 2009, paient en moyenne et globalement 2 jours de carence de plus que selon le régime existant avant le 1 janvier 2009, peuvent réclamer, à partir du 1 trimestre 2010, le remboursement des jours de carence supplémentaires auprès du fonds de sécurité d'existence.


Indien, ongeacht om welke reden, de trein meer dan twee minuten te laat aankomt, kunnen reizigers de volledige terugbetaling van hun ticket vragen.

Les passagers ont droit à un remboursement complet de leur billet au cas où le train a plus de deux minutes de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling meer vragen' ->

Date index: 2021-07-06
w