Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugbetaling van onterecht geïnde belastingen " (Nederlands → Frans) :

De Gebruikers bijstaan bij de terugbetaling van bedragen die onterecht geïnd werden door de energieleveranciers na de invoering van de energiemonitoring, -boekhouding en -verificatie.

Assister les Utilisateurs dans le remboursement de montants qui ont été perçus à tort par les fournisseurs énergétiques après la réalisation du suivi, de la comptabilité et de la vérification énergétiques.


De categorie van personen waartoe de verzoeker voor de verwijzende rechter behoort, bevindt zich ten gevolge van de opeenvolgende evoluties in de aangelegenheid van de bijzondere heffing, zoals weergegeven in B.1.1 tot B.1.4, in een heel bijzondere situatie ten opzichte van « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

La catégorie des personnes à laquelle appartient le requérant devant le juge a quo se trouve, à la suite des évolutions successives qu'a connues la matière de la cotisation spéciale telles qu'elles sont résumées en B.1.1 à B.1.4, dans une situation tout à fait particulière par rapport « à tous les autres contribuables ayant un droit acquis à la restitution d'impôts indûment perçus ».


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof wordt verzocht de personen die, wat betreft de bijzondere heffing, een bezwaarschrift of een aanvraag tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van de wet van 16 april 1997, te vergelijken met « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Il ressort des motifs de l'arrêt de renvoi que la question préjudicielle invite à comparer les personnes qui ont introduit, à propos de la cotisation spéciale, des réclamations et demandes de dégrèvement d'office, avant l'entrée en vigueur de la loi du 16 avril 1997, à « tous les autres contribuables ayant un droit acquis à la restitution d'impôts indûment perçus ».


Niet alleen zou door een dergelijke maatregel voor het Fonds een belangrijk deel van de middelen die onontbeerlijk zijn voor de werking ervan, verloren gaan, maar zulk een maatregel zou bovendien afwijken van de regel volgens welke, in geval van terugbetaling van onterecht geïnde bedragen, de interesten alleen worden betaald indien hij die ontvangen heeft, te kwader trouw was (artikel 1378 van het Burgerlijk Wetboek).

Non seulement une telle mesure priverait le Fonds d'une partie importante des ressources indispensables à son fonctionnement, mais elle dérogerait à la règle selon laquelle le remboursement de l'indu ne donne lieu au paiement d'intérêts qu'en cas de mauvaise foi de celui qui a reçu (article 1378 du Code civil).


- qua uitgaven, uit de terugbetaling van de onterecht geïnde sommen alsook de storting van de netto-opbrengst van de gemeenschapsbelasting aan de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap;

- en dépenses, Ies remboursements des sommes indûment perçues ainsi que les versemente du produit net de l'impôt communautaire à la Communauté française et à la Communauté flamande;


Voor een goed begrip van wat volgt moet een onderscheid gemaakt worden tussen de betaalde verwijlintresten inzake overheidsopdrachten (laattijdige betaling van een factuur bijvoorbeeld) en de betaalde moratoriumintresten, welke een eenvoudige burgerlijke schadeloosstelling zijn wegens ongewettigd bezit van gelden die aan de belastingplichtige toebehoren (terugbetaling van onterecht geïnde belastingen naar aanleiding van een gerechtelijke of een administratieve beslissing over een belastinggeschil).

Pour une bonne compréhension de ce qui suit, il faut opérer une distinction entre les intérêts de retard payés en matière de marchés publics (paiement tardif d'une facture par exemple) et les intérêts moratoires payés, lesquels sont une simple réparation civile pour cause de détention injustifiée de fonds appartenant au contribuable (remboursement d'impôts injustement perçus par suite d'une décision judiciaire ou administrative sur un litige relatif à l'impôt).


- Advies van het Grondwettelijk Hof van 2 april 2009. - Stand van herberekening en terugbetaling van onwettig geïnde belastingen (MV 14677).

- Avis de la Cour constitutionelle du 2 avril 2009. - Etat de recalcul et du remboursement des impôts illégalement perçus (QO 14677) (QE 738).


De gewestoverheden moeten eveneens een besluit nemen in verband met de eventuele terugbetaling van de onregelmatig geïnde belastingen en, in voorkomend geval, de modaliteiten ervan bepalen.

Il appartient également aux autorités des régions de se déterminer au sujet de la question du remboursement éventuel des taxes irrégulièrement perçues et d'en arrêter, le cas échéant, les modalités.


1. a) Als een arrest van de Raad van State bepalingen vernietigt op grond waarvan belastingen worden geïnd, voor welke periode hebben de belastingplichtigen of BTW-plichtigen dan recht op de terugbetaling van bedoelde belastingen? b) Welke procedure moet daarbij worden gevolgd?

1. a) Lorsqu'un arrêt du Conseil d'Etat annule des dispositions sur la base desquelles des taxes ont été perçues, quelle est la période pour laquelle les contribuables ou assujettis ont droit au remboursement de telles taxes? b) Quelle est la procédure à suivre?


2. a) Als uit een arrest van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen blijkt dat belastingen werden geïnd tegen een bepaling van het gemeenschapsrecht in en dat het Hof zijn interpretatie niet in de tijd heeft beperkt, voor welke periode hebben de Belgische belastingplichtigen dan recht op de terugbetaling van bedoelde belastingen? b) Welke procedure moet daarbij worden gevolgd?

2. a) Lorsqu'il ressort d'un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes que des taxes ont été perçues en violation d'une disposition de droit communautaire et que la Cour n'a pas limité son interprétation dans le temps, quelle est la période pour laquelle les contribuables belges ont droit au remboursement de telles taxes? b) Quelle est la procédure à suivre?


w