Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl bijvoorbeeld burgers » (Néerlandais → Français) :

EU-burgers die ziek worden of gewond raken terwijl ze voor hun werk of plezier reizen of bijvoorbeeld voor studie in een andere lidstaat verblijven, hebben recht op dezelfde gezondheidszorg als staatsburgers van die lidstaat.

Les citoyens de l’Union qui tombent malades ou se blessent lorsqu’ils voyagent à des fins professionnelles ou d’agrément ou lorsqu’ils séjournent dans un autre État membre, pour leurs études par exemple, doivent pouvoir accéder aux soins de santé dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État membre.


Terwijl de ernst van een situatie ertoe noopt, zijn, bijvoorbeeld, Belgische ambtenaren van politie in het geval aan Nederlandse zijde van de grens een groot verkeersongeluk plaatsvindt, thans niet bevoegd ad hoc bijstand te verlenen en daarmee de nodige maatregelen te treffen om eerste hulp aan burgers te verlenen.

Ainsi, par exemple, dans l'hypothèse où il se produirait un grave accident du côté néerlandais de la frontière et que la situation exigerait une intervention immédiate, les fonctionnaires de police belges ne sont pas compétents à l'heure actuelle pour apporter l'assistance ad hoc ni pour prendre les mesures qui s'imposent ou pour apporter les premiers soins aux citoyens.


Terwijl een aantal burgers zich openlijk afkeren van de publieke zaak, zijn er anderen die om beroepsredenen naar het buitenland moeten en nog anderen die niet in hun gemeente willen blijven omdat het bijvoorbeeld een zonnige dag is.

Si certains citoyens se désintéressent ouvertement de la chose publique, certains doivent se rendre à l'étranger pour des raisons professionnelles et d'autres ne souhaitent pas rester dans leur commune par une belle journée ensoléillée par exemple.


Terwijl de ernst van een situatie ertoe noopt, zijn, bijvoorbeeld, Belgische ambtenaren van politie in het geval aan Nederlandse zijde van de grens een groot verkeersongeluk plaatsvindt, thans niet bevoegd ad hoc bijstand te verlenen en daarmee de nodige maatregelen te treffen om eerste hulp aan burgers te verlenen.

Ainsi, par exemple, dans l'hypothèse où il se produirait un grave accident du côté néerlandais de la frontière et que la situation exigerait une intervention immédiate, les fonctionnaires de police belges ne sont pas compétents à l'heure actuelle pour apporter l'assistance ad hoc ni pour prendre les mesures qui s'imposent ou pour apporter les premiers soins aux citoyens.


Ook is het opmerkelijk dat bijvoorbeeld niets wordt gezegd over de integratie van Spanjaarden die als Europese onderdanen over het stemrecht beschikken, terwijl wel wordt gesproken van de integratie van andere groepen burgers.

Il est également remarquable que l'on ne parle par exemple pas de l'intégration des Espagnols qui disposent du droit de vote en tant que citoyens européens, alors qu'il est question de l'intégration d'autres groupes de citoyens.


Terwijl een aantal burgers zich openlijk afkeren van de publieke zaak, zijn er anderen die om beroepsredenen naar het buitenland moeten en nog anderen die niet in hun gemeente willen blijven omdat het bijvoorbeeld een zonnige dag is.

Si certains citoyens se désintéressent ouvertement de la chose publique, certains doivent se rendre à l'étranger pour des raisons professionnelles et d'autres ne souhaitent pas rester dans leur commune par une belle journée ensoléillée par exemple.


Y. overwegende dat de Europese burgers bezorgd zijn over de potentiële gevolgen van het milieu op hun gezondheid, waarbij het mogelijke effect van gevaarlijke chemicaliën leidt tot de meeste bezorgdheid, terwijl bijvoorbeeld vervuiling door fijne deeltjes verantwoordelijk wordt geacht voor meer dan 455 000 sterfgevallen in de 27 EU-lidstaten ten gevolge van hart- en ademhalingsstoornissen;

Y. considérant que les citoyens européens se préoccupent de l'impact potentiel de l'environnement sur leur santé, l'effet potentiel des produits chimiques dangereux représentant la principale source d'inquiétude, alors que, par exemple, la pollution par les fines particules est liée chaque année à plus de 455 000 morts dues aux effets cardio-respiratoires dans les 27 États membres de l'Union;


Terwijl bijvoorbeeld burgers van het voormalige Joegoslavische vrij naar West-Europa konden reizen, is thans 70% van de universitaire studenten in Servië nog nooit buiten hun land geweest.

Alors que, par exemple, les citoyens de l'ancienne Yougoslavie pouvaient se rendre librement en Europe occidentale, aujourd'hui 70 % des étudiants serbes ne sont jamais sortis de leur pays.


Mijn voorstel spitst zich toe op werkgelegenheid en groei in alle regio's en in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen, bijvoorbeeld in Europese verbindingen, terwijl het er tevens voor zorgt dat onze Unie de maatregelen kan blijven nemen die de burgers van ons verwachten.

Ma proposition se concentre sur la création d'emplois et de croissance dans toutes les régions et dans différents secteurs économiques, ainsi que sur la recherche et l'investissement, par exemple dans l'interconnexion en Europe, mais j'ai aussi voulu que notre Union puisse continuer à accomplir ce que nos citoyens attendent d'elle.


De burgers van de Britse Maagdeneilanden of Groenland zijn bijvoorbeeld burgers van de Europese Unie, maar verkiezingen voor het Europees Parlement worden in deze regio’s niet gehouden, terwijl de burgers van Aruba burgers zijn van de Europese Unie, die toevallig wel mogen stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Ainsi, les citoyens des Îles Vierges Britanniques ou du Groenland sont citoyens de l’Union européenne mais ne peuvent pas participer aux élections européennes, contrairement aux citoyens européens d’Aruba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl bijvoorbeeld burgers' ->

Date index: 2024-03-26
w