Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Boren onder druk
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "terwijl de bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences






brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl interne bevoegdheden over het intern functioneren van de Europese Unie gaan, vallen externe bevoegdheden binnen het kader van de relaties en partnerschappen van de EU met niet-EU-landen en internationale, regionale of wereldwijde organisaties (zoals de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie, enz.).

Si les compétences internes relèvent du fonctionnement interne de l’Union européenne (UE), les compétences externes concernent le cadre des relations et des partenariats de l’UE avec des pays qui n’en sont pas membres et avec les organisations internationales, régionales ou mondiales (telles que les Nations unies, l’Organisation mondiale du commerce, etc.).


Terwijl de bevoegdheden inzake het toezicht op concentraties en restrictieve mededingingspraktijken tot dan toe waren toevertrouwd aan een administratief rechtscollege, de Raad voor de Mededinging, worden beide bevoegdheden voortaan toevertrouwd aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die als een administratieve overheid functioneert.

Alors que les compétences de contrôle des concentrations et des pratiques restrictives de concurrence étaient jusque-là confiées à une juridiction administrative, le Conseil de la concurrence, ces deux compétences sont confiées dorénavant à l'Autorité belge de la concurrence, qui fonctionne comme une autorité administrative.


Wat de besluitvormers betreft, veel besluiten worden, en dat hoort zo, genomen en geïmplementeerd op nationaal of subnationaal niveau, terwijl sommige moeten worden genomen op EU-niveau, gezien de bevoegdheden die zijn vastgelegd in de Europese verdragen.

Quant aux décideurs, de nombreuses décisions sont et devraient être prises et appliquées au niveau national ou infranational, alors que d’autres relèvent manifestement de l’Union européenne, dans le respect des compétences établies dans les traités européens.


(16) De regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden over Europese aanbieders van elektronische communicatie moeten worden verdeeld tussen de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst, met het oog op het verminderen van de belemmeringen voor toegang, terwijl verzekerd moet worden dat de toepasselijke voorwaarden voor het aanbieden van elektronische-communicatiediensten en -netwerken daadwerkelijk worden nageleefd.

(16) Il y a lieu de définir une répartition des compétences en matière de réglementation et de surveillance entre l’État membre d’origine et tout État membre d’accueil de fournisseurs de communications électroniques européens afin de réduire les obstacles à l’entrée tout en garantissant la mise en œuvre adéquate des conditions applicables à la fourniture de services et de réseaux de communications électroniques par ces fournisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 14 en 15 hebben betrekking op de bevoegdheden van respectievelijk de Rekenkamer en OLAF, terwijl artikel 16 voorziet in de uitsluiting van bepaalde soorten activiteiten.

Les articles 14 et 15 énoncent respectivement les compétences de la Cour des comptes et de l’OLAF, et l’article 16 exclut certains types d’activités.


De parlementaire voorbereiding van die bepaling geeft aan dat zij past in het kader van de toewijzing aan de gewesten van de ' principiële bevoegdheid ' inzake het economische beleid, ' terwijl de bevoegdheden aan de staat uitdrukkelijk worden toegekend ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp. 7-8).

Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle s'inscrit dans le contexte de l'attribution aux régions de la ' compétence de principe ' en matière de politique économique, ' l'Etat voyant ses compétences attribuées expressément ' (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, pp. 7-8).


Kinderopvangfaciliteiten, verlofrechten en flexibele werktijdregelingen zijn kerncomponenten van de beleidsmix, terwijl de bevoegdheden verdeeld zijn over het Europese, nationale en lokale niveau, en tussen sociale partners op Europees, nationaal en sectoraal niveau.

Les structures d’accueil de l’enfance, le droit à des congés et la flexibilité des horaires de travail figurent parmi les outils essentiels des combinaisons de mesures arrêtées en la matière, tandis que les compétences sont réparties entre les différents niveaux de pouvoir – européen, national et local – et entre les partenaires sociaux à l’échelon européen, national et sectoriel.


Er is niets op tegen dat het overheidsbedrijf dat een luchthaven beheert zelf het niveau ervan vaststelt, terwijl deze bevoegdheden eventueel gereglementeerd kunnen worden.

Rien ne s'oppose à ce que l'entreprise publique gestionnaire d'un aéroport en fixe elle-même le niveau, ces pouvoirs pouvant éventuellement faire l'objet d'une régulation.


De parlementaire voorbereiding van die bepaling geeft aan dat zij past in het kader van de toewijzing aan de gewesten van de « principiële bevoegdheid » inzake het economische beleid, « terwijl de bevoegdheden aan de staat uitdrukkelijk worden toegekend » (Parl. St. , Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp.

Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle s'inscrit dans le contexte de l'attribution aux régions de la « compétence de principe » en matière de politique économique, « l'Etat voyant ses compétences attribuées expressément » (Doc. parl ., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, pp. 7-8).


Bij de markering van informatie die van haar afkomstig is, zorgt de Commissie ervoor dat zij passende rubriceringsniveaus hanteert, overeenkomstig de internationale normen en definities en haar interne regels, terwijl zij naar behoren rekening houdt met het feit dat het Parlement toegang tot de gerubriceerde documenten moet kunnen krijgen voor de daadwerkelijke uitoefening van zijn prerogatieven en bevoegdheden.

Lorsqu'elle classifie les informations dont elle est à l'origine, la Commission veillera à appliquer les degrés appropriés de classification correspondant aux normes et définitions internationales et à ses règles internes, en tenant dûment compte de la nécessité pour le Parlement d'avoir accès à des documents classifiés afin d'exercer pleinement ses compétences et prérogatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de bevoegdheden' ->

Date index: 2020-12-21
w