Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Vertaling van "terwijl de tsjechische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

République fédérative tchèque et slovaque




Tsjechische dysplasie, metatarsaal type

dysplasie tchèque type métatarsique




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de Tsjechische regering van voormalig eerste minister Topolanek en het Tsjechische Parlement reeds voor de zomer hun werk hadden afgerond, verklaarde de Tsjechische President te willen wachten met de ondertekening van het ratificatie-instrument, tot aan de uitspraak van het Grondwettelijk Hof in Praag over de verenigbaarheid van het Verdrag van Lissabon met de Grondwet van Tsjechië.

Alors que le gouvernement tchèque de l'ancien premier ministre Topolanek et le Parlement tchèque avaient déjà finalisé leurs travaux avant l'été, le Président tchèque a déclaré vouloir attendre le verdict de la Cour constitutionnelle à Prague sur la compatibilité du Traité de Lisbonne avec la Constitution tchèque avant de signer l'instrument de ratification.


Terwijl de Tsjechische regering van voormalig eerste minister Topolanek en het Tsjechische Parlement reeds voor de zomer hun werk hadden afgerond, verklaarde de Tsjechische President te willen wachten met de ondertekening van het ratificatie-instrument, tot aan de uitspraak van het Grondwettelijk Hof in Praag over de verenigbaarheid van het Verdrag van Lissabon met de Grondwet van Tsjechië.

Alors que le gouvernement tchèque de l'ancien premier ministre Topolanek et le Parlement tchèque avaient déjà finalisé leurs travaux avant l'été, le Président tchèque a déclaré vouloir attendre le verdict de la Cour constitutionnelle à Prague sur la compatibilité du Traité de Lisbonne avec la Constitution tchèque avant de signer l'instrument de ratification.


Polen en de Tsjechische Republiek moeten tegen einde 2006 de herstructurering van de staalsector finaliseren, terwijl Malta tot einde 2008 mag werken aan de herstructurering van de scheepsbouw.

Pour la fin 2006, la Pologne et la République tchèque devront finaliser la restructuration du secteur de l'acier, tandis que Malte aura jusqu'à fin 2008 pour opérer la restructuration de la construction navale.


In de Republiek Tsjechië (in Noord-Bohemen) vinden al weken pogrom-achtige rellen plaats tussen rechtsextremisten en Roma die zich daar recentelijk hebben gevestigd, terwijl de Tsjechische senaat heeft bevestigd dat Tsjechië niet aan de Europese strategie voor Roma hoeft deel te nemen.

Des émeutes s'apparentant à des pogroms entre des extrémistes de droite et des Roms qui se sont récemment installés en Bohême du Nord éclatent depuis plusieurs semaines en République tchèque, et ce alors que le sénat tchèque a affirmé que la République tchèque ne devrait pas participer à la stratégie européenne d'intégration des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
172. neemt er kennis van dat DG REGIO in 2011 ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld in vijf lidstaten: Frankrijk, Oostenrijk, Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek; merkt op dat, terwijl de problemen in Frankrijk en Oostenrijk door de nationale controleautoriteiten zelf zijn vastgesteld, de tekortkomingen in Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek vooral verband hielden met de structuur van de beheers- en controlesystemen;

172. prend acte que la DG REGIO a relevé en 2011 des déficiences graves dans cinq États membres: la France, l'Autriche, l'Italie, la Roumanie et la République tchèque; note que, si les difficultés observées en France et en Autriche ont été identifiées par les autorités nationales d'audit elles-mêmes, les déficiences relevées en Italie, en Roumanie et en République tchèque étaient directement liées à l'architecture des systèmes de gestion et de contrôle;


168. neemt er kennis van dat DG REGIO in 2011 ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld in vijf lidstaten: Frankrijk, Oostenrijk, Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek; merkt op dat, terwijl de problemen in Frankrijk en Oostenrijk door de nationale controleautoriteiten zelf zijn vastgesteld, de tekortkomingen in Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek vooral verband hielden met de structuur van de beheers- en controlesystemen;

168. prend acte que la DG REGIO a relevé en 2011 des déficiences graves dans cinq États membres: la France, l'Autriche, l'Italie, la Roumanie et la République tchèque; note que, si les difficultés observées en France et en Autriche ont été identifiées par les autorités nationales d'audit elles-mêmes, les déficiences relevées en Italie, en Roumanie et en République tchèque étaient directement liées à l'architecture des systèmes de gestion et de contrôle;


In de persoon van president Hável hebben we in dit Parlement een Europagezinde Tsjech gezien, terwijl de Tsjechische president Klaus nu voor aardig wat problemen heeft gezorgd aangezien hij niet Europagezind bleek te zijn.

Cette Assemblée a reçu la visite d’un Tchèque qui est un ami de l’Europe, M. Havel, alors que le président tchèque, M. Klaus, a suscité beaucoup d’inquiétudes et ne s’est pas montré un ami de l’Europe.


Ik ben ontroerd door het feit dat de heer Rouček zich zoveel zorgen maakt over de Tsjechische regering. Ik kan hier tenminste zes voorbeelden geven van landen die de afgelopen tien à vijftien jaar op een succesvolle wijze het voorzitterschap hebben waargenomen terwijl ze met een interne crisis te kampen hadden.

J’ai été touché par les préoccupations de M. Rouček concernant le gouvernement tchèque, et je pourrais donner au moins six exemples, au cours des dix ou quinze dernières années, de pays qui ont assuré avec succès la présidence de l’Union européenne malgré de nombreux problèmes internes.


De heer Reynders erkent echter dat er over één punt nog wordt gediscussieerd, namelijk over het feit dat sommige lidstaten - ook Europese landen - enkel zichzelf vertegenwoordigen, gelet op hun gewicht in het IMF, terwijl andere landen een groep landen vertegenwoordigen. Zo leidt België een constituante met als huidige andere leden Oostenrijk, Hongarije, Turkije, de Tsjechische Republiek, Wit-Rusland, Kosovo, Slovakije, Luxemburg en Slovenië.

Toutefois M. Reynders reconnaît qu'un point fait encore l'objet de discussions, à savoir le fait que certains États membres - y compris des pays européens - ne représentent qu'eux-mêmes en raison de leur poids au sein du FMI, tandis que d'autres représentent un groupe de pays, par exemple la Belgique qui dirige une constituante dont les autres membres actuels sont l'Autriche, la Hongrie, la Turquie, la République tchèque, la Biélorussie, le Kosovo, la Slovaquie, le Luxembourg et la Slovénie.


Oorzaak van die praktijk is het feit dat een seizoensarbeider in België om en bij de 125 euro per dag kost, terwijl een Poolse of Tsjechische arbeider slecht 125 euro per maand kost.

Or, un ouvrier saisonnier coûte environ 125 euros par jour en Belgique et seulement 125 euros par mois en Pologne ou en République tchèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de tsjechische' ->

Date index: 2024-08-31
w