Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «terwijl europese studenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten

Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-Europeanen die in de Europese Unie studeren, ontvangen minstens 1 000 EUR per maand om in hun levensonderhoud te voorzien, terwijl Europese studenten die buiten Europa studeren minstens 500 EUR per maand ontvangen.

Les frais de subsistance des ressortissants de pays tiers qui poursuivent des études dans l’Union européenne sont pris en charge à concurrence d’au moins mille euros par mois ; quant aux étudiants européens qui étudient dans un pays tiers, ils reçoivent une subvention mensuelle d’un montant minimal de cinq cents euros.


21. benadrukt de belangrijke rol van uitwisselingsprogramma's om de mobiliteit van jongeren te vergemakkelijken, zoals Erasmus, voor interculturele studenten- en onderzoekssamenwerking tussen de instellingen voor hoger onderwijs in de EU en de ASEAN; stelt voor ASEAN-studiecentra op te richten in Europa en EU-studiecentra aan universiteiten in de ASEAN en de mogelijkheden voor gemeenschappelijke diploma's uit te breiden; is van mening dat de universiteitsprogramma's in het Engels in de EU moeten worden uitgebreid om de toegang tot Europese universiteiten voor ...[+++]

21. souligne le rôle important, dans leur contribution à la mobilité des jeunes, joué par les programmes d'échanges, tels qu'Erasmus, pour la coopération interculturelle entre étudiants et chercheurs des établissements d'enseignement supérieur de l'Union européenne et de l'ANASE; suggère la mise en place de centres d'étude de l'ANASE dans les universités européennes et de centres d'étude européens dans les universités de l'ANASE et des possibilités étendues de diplômes communs; estime que l'Union européenne doit étendre ses programmes universitaires en anglais pour faciliter davantage l'accès des étudiants asiatiques aux universités eu ...[+++]


- Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en ...[+++]

- L'article 3, B), du décret de la Communauté française du 1 juillet 2005 relatif aux études de médecine et de dentisterie en ce qu'il a inséré un article 49, § 2, dans le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités ainsi que l'article 10 de ce même décret du 1 juillet 2005 en ce qu'il a inséré une section 3bis dans le titre III, chapitre IV, du décret du 31 mars 2004 précité violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lu isolément ou combiné avec l'article 13, § 2, c), ...[+++]


8. benadrukt dat de Europese en internationale mobiliteit van studenten van toeristische beroepscholen en/of instellingen voor hoger onderwijs aanmoediging verdient, zodat studenten de beste werkwijzen kunnen leren kennen en uitwisselen en praktische kennis kunnen opdoen terwijl ze hun talenkennis verbeteren;

8. met en avant la nécessité de stimuler la mobilité européenne et internationale des étudiants dans les écoles de formation professionnelle et/ou d'enseignement supérieur dans le secteur du tourisme, pour permettre aux étudiants d'apprendre des meilleures pratiques et de les échanger, mais aussi d'acquérir une connaissance pratique, tout en améliorant leurs compétences linguistiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor niet-Europese studenten bedraagt een beurs voor een jaar 21 000 EUR, terwijl voor Europese studenten die via Erasmus Mundus buiten de Europese Unie willen studeren, dat maar 3 100 EUR is.

Un étudiant non européen reçoit une bourse annuelle de 21 000 euros, alors que les étudiants européens qui souhaitent étudier hors de l’Union européenne via Erasmus Mundus ne peuvent compter que sur 3 100 euros.


20. Het aantal studenten is constant gestegen, terwijl ook steeds meer van de Europese universiteiten verwacht wordt.

20. Le nombre d’étudiants est en hausse constante et les attentes placées dans les universités européennes ne cessent de croître. En revanche, les niveaux de financement n’ont pas augmenté dans la même mesure.


2° 4° wordt vervangen door de volgende bepaling : « 4° de studenten die zich inschrijven voor studies die leiden tot een academische graad, terwijl ze, tijdens de vijf jaar die voorafgaan aan de inschrijvingsaanvraag, reeds twee academische graden behaalden die gelijkaardig zijn aan de graad waarvoor ze zich inschrijven, in de zin van artikel 32, § 1, alinea 1, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ...[+++]

« 4° les étudiants qui s'inscrivent à des études conduisant à un grade académique, alors qu'ils ont déjà obtenu, dans les cinq années qui précèdent la demande d'inscription, deux grades académiques similaires à celui auquel ils s'inscrivent, au sens de l'article 32, § 1, alinéa 1, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités; »


Internationaal onderwijs is een snel groeiende economische activiteit. Bij studenten, docenten en onderzoekers groeit de vraag naar mobiliteit van jaar tot jaar, terwijl ook de virtuele mobiliteit toeneemt. Dankzij de communautaire programma's, in het bijzonder Erasmus, hebben de universiteiten in de Europese Unie aanzienlijk meer mogelijkheden gekregen om internationaal samen te werken.

Alors que l'éducation transnationale est une activité économique en plein essor et que croît d'année en année la demande de mobilité des étudiants, des enseignants et des chercheurs et que se développe la mobilité virtuelle, les programmes communautaires, et en particulier Erasmus, ont permis un renforcement important des capacités de coopération internationale des universités de l'Union européenne.


Onverminderd de artikelen 126 en 127 van dat Verdrag, zoals zij zijn gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992, dient te worden opgemerkt dat volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de toegangsvoorwaarden tot de beroepsopleiding onder de werkingssfeer van het Verdrag vallen en « het heffen van een vergoeding, inschrijvingsgeld of schoolgeld van studenten die onderdaan zijn van een andere Lid-Staat, als voorwaarde voor toelating tot het beroepsonderwijs, terwijl ...[+++]

Sans préjudice des articles 126 et 127 de ce Traité, tels qu'ils ont été modifiés par le Traité de Maastricht du 7 février 1992, il convient de relever que selon la Cour de justice des Communautés européennes, les conditions d'accès à la formation professionnelle relèvent du domaine d'application du Traité et que « l'imposition d'une redevance, d'un droit d'inscription ou d'un minerval, comme condition pour l'accès aux cours d'enseignement professionnel, aux étudiants ressortissant des autres Etats membres, alors qu'une même charge n'est pas imposée aux étudiants nationaux, constitue une discrimination en raison de la nationalité prohibé ...[+++]


Onverminderd de artikelen 126 en 127 van dat Verdrag, zoals zij zijn gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992, dient te worden opgemerkt dat volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de toegangsvoorwaarden tot de beroepsopleiding onder de werkingssfeer van het Verdrag vallen en « het heffen van een vergoeding, inschrijvingsgeld of schoolgeld van studenten die onderdaan zijn van een andere Lid-Staat, als voorwaarde voor toelating tot het beroepsonderwijs, terwijl ...[+++]

Sans préjudice des articles 126 et 127 de ce Traité, tels qu'ils ont été modifiés par le Traité de Maastricht du 7 février 1992, il convient de relever que selon la Cour de justice des Communautés européennes, les conditions d'accès à la formation professionnelle relèvent du domaine d'application du Traité et que « l'imposition d'une redevance, d'un droit d'inscription ou d'un minerval, comme condition pour l'accès aux cours d'enseignement professionnel, aux étudiants ressortissant des autres Etats membres, alors qu'une même charge n'est pas imposée aux étudiants nationaux, constitue une discrimination en raison de la nationalité prohibé ...[+++]




D'autres ont cherché : terwijl europese studenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl europese studenten' ->

Date index: 2021-10-10
w