Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl hij documenten " (Nederlands → Frans) :

Het enige wat hij kreeg toegestopt was 32 000 frank (793,26 euro) terwijl hij documenten had gezien waaruit bleek dat de transfersom 3 000 000 frank (74 368,0 euro) bedroeg.

Tout ce qu'il a reçu, c'est 32 000 francs (793,26 euros), alors qu'il a vu des documents indiquant que la somme du transfert s'élevait à 3 000 000 de francs (74 368,0 euros).


Het enige wat hij kreeg toegestopt was 32 000 frank (793,26 euro) terwijl hij documenten had gezien waaruit bleek dat de transfersom 3 000 000 frank (74 368,0 euro) bedroeg.

Tout ce qu'il a reçu, c'est 32 000 francs (793,26 euros), alors qu'il a vu des documents indiquant que la somme du transfert s'élevait à 3 000 000 de francs (74 368,0 euros).


Het lijkt dus wat paradoxaal dat men iemand als slachtoffer van eventuele mensensmokkel kan beschouwen, terwijl hij valse documenten heeft gebruikt, of zijn documenten niet meer heeft, omdat de pleger van het misdrijf ze heeft.

Il paraît donc quelque peu paradoxal de pouvoir considérer une personne comme victime d'un trafic éventuel alors qu'elle a utilisé de faux documents ou qu'elle n'a plus ses documents, parce que ceux-ci sont détenus par l'auteur de l'infraction.


Het lijkt dus wat paradoxaal dat men iemand als slachtoffer van eventuele mensensmokkel kan beschouwen, terwijl hij valse documenten heeft gebruikt, of zijn documenten niet meer heeft, omdat de pleger van het misdrijf ze heeft.

Il paraît donc quelque peu paradoxal de pouvoir considérer une personne comme victime d'un trafic éventuel alors qu'elle a utilisé de faux documents ou qu'elle n'a plus ses documents, parce que ceux-ci sont détenus par l'auteur de l'infraction.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling een verschil in behandeling in te stellen tussen de vreemdeling die tot een kort verblijf is gemachtigd om te huwen, die over alle vereiste documenten beschikt en, indien zijn huwelijk binnen de drie maanden wordt voltrokken, vanuit België een aanvraag tot verblijf kan indienen, en de vreemdeling wiens huwelijk niet binnen de drie maanden is kunnen worden voltrokken, terwijl hij zich in dezelfde omstandigheden bevond ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée d'établir une différence de traitement entre l'étranger autorisé au court séjour en vue de se marier, qui dispose de tous les documents requis et peut, si son mariage est célébré dans les trois mois, introduire une demande de séjour depuis la Belgique, et l'étranger dont le mariage n'a pu être célébré dans les trois mois alors qu'il était dans les mêmes conditions et qui ne peut introduire sa demande que depuis le poste diplomatique compétent à l'étranger.


a) wanneer een persoon die voor een dergelijke persoon werkt, toegang moet hebben tot de nucleaire documenten die er zich bevinden terwijl hij op zijn veiligheidsmachtiging wacht en dit hetzij omdat hij net werd aangeworven, hetzij omdat de veiligheidsmachtiging waarover hij beschikt van een lager dan het vereiste niveau is (artikelen 15 en 16);

a) lorsqu'une personne travaillant pour une telle personne doit avoir accès à des documents nucléaires qui s'y trouvent alors qu'elle est en attente de son habilitation de sécurité soit parce qu'elle vient d'être recrutée soit parce que l'habilitation de sécurité qu'elle possède est d'un niveau inférieur à celui requis (articles 15 et 16);


a) wanneer een persoon die in een nucleaire installatie of een nucleair vervoerbedrijf werkt, toegang dient te hebben tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten terwijl hij wacht op een veiligheidsmachtiging, hetzij omdat hij net werd aangeworven, hetzij omdat de veiligheidsmachtiging in zijn bezit van een lager dan vereist niveau is (artikelen 2 en 3);

a) lorsqu'une personne travaillant dans une installation ou dans une entreprise de transport nucléaire doit avoir accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires alors qu'elle est en attente de son habilitation de sécurité soit parce qu'elle vient d'être recrutée soit parce que l'habilitation de sécurité qu'elle possède est d'un niveau inférieur à celui requis (articles 2 et 3);


1° hetzij arbeidt voor een werkgever terwijl hij weet of moet weten, inzonderheid omdat hij van deze werkgever nooit sociale documenten heeft ontvangen, dat de werkgever zijn tewerkstelling niet of niet tijdig heeft meegedeeld aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen;

1° soit travaille pour un employeur alors qu'il sait ou doit savoir, en particulier parce qu'il n'a jamais reçu de documents sociaux de cet employeur, que l'employeur n'a pas communiqué son occupation ou l'a communiquée avec retard, à l'institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale;


Uit de feiten van de zaak en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil voor de Raad van State betrekking heeft op een minderjarige vreemdeling die, terwijl hij zich bevindt in één van de gevallen bedoeld in artikel 10, 4°, van de wet van 15 december 1980, in buitengewone omstandigheden van medische aard verkeert die hem verhinderen naar zijn land terug te keren om daar de documenten die vereist zijn voor zijn binnenkomst, aan te vragen bij de bevoeg ...[+++]

Il ressort des faits de la cause et des motifs de la décision de renvoi que le litige devant le Conseil d'Etat concerne un enfant mineur étranger qui, alors qu'il est dans un des cas visés par l'article 10, 4°, de la loi du 15 décembre 1980, se trouve dans des circonstances exceptionnelles d'ordre médical qui l'empêchent de retourner dans son pays afin d'y demander les documents requis pour son entrée auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent.


Minister Keulen verklaarde gisteren in het Vlaams Parlement alleszins dat hij absoluut niet op de hoogte was, terwijl uit documenten blijkt dat er vertegenwoordigers van de Vlaamse en de federale regering aanwezig waren.

Le ministre Keulen a déclaré hier au parlement flamand qu'il n'était absolument pas au courant, alors des documents mentionnent la présence de représentants des gouvernements flamand et fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hij documenten' ->

Date index: 2021-11-22
w