Waarom wordt de gewone burger op 65 jaar verplicht om met pensioen te gaan, terwijl voor anderen speciale regelingen worden getroffen om langer een functie uit te oefenen, niettegenstaande deze vereiste noch door de E.C.B., noch door het Verdrag van Maastricht wordt opgelegd ?
Pourquoi les citoyens ordinaires sont-ils obligés de partir à la retraite à 65 ans, alors que d'autres bénéficient de règlements spéciaux qui leur permettent d'exercer une fonction plus longtemps, et ce, alors que cela n'est exigé, ni par la B.C.E., ni par le Traité de Maastricht ?