Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake bestaat reeds " (Nederlands → Frans) :

Nationale wetgeving terzake bestaat reeds : de wet van 9 maart 1995, als geamendeerd door de wet van 24 juni 1996.

La Belgique a déjà légiféré en la matière: il s'agit de la loi du 9 mars 1995, telle qu'amendée par la loi du 24 juin 1996.


Nationale wetgeving terzake bestaat reeds : de wet van 9 maart 1995, als geamendeerd door de wet van 24 juni 1996.

La Belgique a déjà légiféré en la matière: il s'agit de la loi du 9 mars 1995, telle qu'amendée par la loi du 24 juin 1996.


Ofschoon er geen specifieke wetgeving terzake bestaat, is het wel zo dat het besluit uit 1963 reeds het volgende bepaalde :

S'il n'existe pas une législation spécifique en ce domaine, il n'en est pas moins vrai que déjà l'arrêté de 1963 prévoyait que :


Dergelijke bezwaren zijn immers alleen mogelijk indien er reeds een nationale wetgeving terzake bestaat.

Or, de telles réserves ne sont possibles que s'il existe déjà une législation nationale en la matière.


Ofschoon er geen specifieke wetgeving terzake bestaat, is het wel zo dat het besluit uit 1963 reeds het volgende bepaalde :

S'il n'existe pas une législation spécifique en ce domaine, il n'en est pas moins vrai que déjà l'arrêté de 1963 prévoyait que :


Teneinde de consument toe te laten bij een onderneming rechtstreeks een klacht in te dienen of informatie te vragen in verband met een reeds afgesloten overeenkomst, verstrekt de onderneming daartoe, aanvullend op de gegevens bedoeld in artikel III. 74, en wanneer een terzake bevoegde dienst bestaat, diens telefoon- en faxnummer en elektronisch adres.

Afin de permettre au consommateur d'introduire directement une plainte auprès de l'entreprise ou de demander de l'information relative à l'exécution d'un contrat déjà conclu, l'entreprise fournit les informations visées à l'article III. 74 et lorsqu'un tel service existe, le numéro de téléphone et de télécopieur et l'adresse électronique du service compétent en la matière.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te verzekeren; dat het derhalve verantwoord is om voor deze aandelen in een beschermingsregeling te voorzien gelijkwaardig aan ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi; qu'il se justi ...[+++]


(56) De Spaanse autoriteiten voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan toe dat Sniace zich de verschillende onderdelen van de waterzuiveringsinstallatie reeds zonder enige vorm van overheidssteun had verworven en dat er derhalve geen enkel concreet plan bestaat om steun terzake te verlenen.

(56) Par lettre du 16 avril 1998, les autorités espagnoles ont ajouté que Sniace avait déjà acheté les éléments de la station de traitement sans aucune aide publique et qu'il n'est donc pas prévu d'accorder la moindre aide à ce titre.


. ondernemingen die reeds collectieve of individuele overeenkomsten terzake hebben of binnen dewelke reeds een bijzondere vergoeding bestaat voor ploegen-nachtarbeid (via uurlonen die barema overschrijden of andere bezoldigingen)

. entreprises qui ont déjà conclues une convention collective ou individuelle à ce propos ou pour lesquelles une prime spéciale existe en faveur des équipes de nuit (via des salaires horaires hors barème ou d'autres gratifications)


(14) Overwegende dat de lidstaten zich er overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag moeten van vergewissen dat er geen onverenigbaarheid bestaat tussen reeds ondertekende VN/ECE-reglementen waar de Gemeenschap zich niet bij aansluit en de huidige communautaire regelgeving terzake;

(14) considérant que, conformément à l'article 234 du traité, les États membres s'assurent qu'il n'y a pas actuellement incompatibilité entre les règlements CEE/NU signés antérieurement, mais auxquels la Communauté n'adhère pas, et la législation communautaire actuelle correspondante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bestaat reeds' ->

Date index: 2024-02-05
w