Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake bevoegde regionale adviesraden " (Nederlands → Frans) :

Zij coördineren hun activiteiten inzake gegevensverzameling, onderzoek en innovatie met betrekking tot de visserij met andere lidstaten, en met in het kader van de EU-kaders voor onderzoek en innovatie, in nauwe samenwerking met de Commissie, en betrekken indien nodig de bevoegde regionale adviesraden bij de zaak .

Ils coordonnent leurs activités de collecte de données et leurs activités de recherche et d'innovation liées à la pêche avec les autres États membres et , en coopération étroite avec la Commission, dans le contexte des cadres de recherche et d'innovation de l'Union en associant, le cas échéant, les conseils consultatifs concernés .


Raadpleging van de Commissie is noodzakelijk ter voorkoming van concurrentieverstoringen (De bevoegde regionale adviesraden moeten worden geraadpleegd om de betrokkenheid van de sector te waarborgen.)

La Commission doit être consultée pour éviter des distorsions de la concurrence (Les conseils consultatifs régionaux doivent être consultés pour associer le secteur).


Op dezelfde manier mogen besluiten over technische aangelegenheden pas worden genomen nadat aandacht is geschonken aan de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraden, vooral omdat vissers naar alle waarschijnlijkheid de grondigste kennis hebben van het soort van maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Il convient donc de ne prendre des décisions sur les mesures techniques qu'après avoir pris en compte les avis des conseils consultatifs régionaux concernés, d'autant que ce sont sans doute les pêcheurs qui ont la connaissance la plus approfondie du type de mesures sur lesquelles porte le présent règlement.


1. De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld volgens de in artikel 40, lid 2, bedoelde procedure, met inachtneming van de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraad of -raden .

Les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement sont arrêtées en conformité avec la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2, en tenant compte des avis du ou des conseils consultatifs régionaux concernés .


De voorstellen van de Commissie betreffende het aantal regionale adviesraden en de definitie van de gebieden waarvoor elke raad bevoegd is, zijn aanvaardbaar.

Le nombre et la délimitation des zones couvertes par chaque conseil consultatif régional que propose la Commission sont acceptables.


2. De Raad verheugt zich over ECOSOC-resolutie E/2000/L.35 waarin de oogmerken, doelstellingen en hoofdfuncties van de Internationale regeling inzake bossen zijn vastgesteld en die voorziet in de oprichting van het VN-Bossenforum (UNFF) en hij roept op tot de instelling van een Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF) tussen de terzake bevoegde organisaties van de Verenigde Naties en andere relevante internationale en regionale organisaties, instellingen en instrumenten.

2. Le Conseil se félicite de la résolution E/2000/L.35 de l'ECOSOC, qui définit les buts, les objectifs et les principales fonctions de l'arrangement international sur les forêts, crée le Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF) et préconise la mise en place d'un Partenariat de collaboration sur les forêts (PCF) entre les organismes du système des Nations Unies et les autres organisations, institutions et instruments compétents.


De Commissie doet in de voorstellen een beroep op de lidstaten om ervoor te zorgen dat de regionale, de plaatselijke en de overige terzake bevoegde autoriteiten, de sociale partners en de niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van de organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voor gelijke kansen, worden betrokken bij de uitwerking, de follow-up en de evaluatie van de door de Structuurfondsen gesteunde programma's.

Les nouvelles propositions de la Commission invitent les États membres à veiller à ce que l'avis des autorités régionales et locales, des partenaires sociaux et des organisations non-gouvernementales (ONG), y compris les organisations de promotion de la protection de l'environnement et de l'égalité des chances, soit pris en considération au moment de l'élaboration, du suivi et de l'évaluation des programmes des Fonds structurels.


Inzake regionale productiviteit zijn enkel de regionale overheden bevoegd voor het berekenen van dergelijke indicatoren, de interpretatie ervan en voor eventuele maatregelen inzake economisch beleid die terzake zouden moeten worden getroffen.

En ce qui concerne les productivités régionales, les autorités régionales sont seules compétentes pour le calcul de tels indicateurs, leur interprétation ainsi que les mesures éventuelles de politique économique qu'elles appelleraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bevoegde regionale adviesraden' ->

Date index: 2021-03-24
w