Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Maatschappelijk bezit
Nationaal patrimonium
Ontzetting van bezit
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom
Verdeling van de rijkdom
Verdeling van het bezit

Traduction de «terzake en bezit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis








publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]

répartition des richesses [ distribution de la fortune ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het telewerk ijvert de FOD Mobiliteit en Vervoer sedert jaren voor een duurzame ontwikkeling: de FOD was één van de pioniers terzake en bezit een EMAS-registratie sinds 2007.

Au-delà du télétravail, le SPF Mobilité et Transports s’est engagé sur la voie du développement durable depuis plusieurs années, en étant l’un des pionniers, et est enregistré EMAS depuis 2007.


Volgens de huidige lezing van de tekst is het niet mogelijk uit te maken welke rechtbank terzake bevoegdheid bezit.

Dans sa rédaction actuelle, le texte ne permet pas de déterminer quel est le tribunal compétent en la matière.


Volgens de huidige lezing van de tekst is het niet mogelijk uit te maken welke rechtbank terzake bevoegdheid bezit.

Dans sa rédaction actuelle, le texte ne permet pas de déterminer quel est le tribunal compétent en la matière.


Bijgevolg is de Douane niet in het bezit van cijfers terzake.

Par conséquent, la Douane n’est pas en possession de chiffres en cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º Indien een vennootschap die verblijfhouder is van een overeenkomstsluitende Staat onmiddellijk ten minste 25 % bezit van het kapitaal van een vennootschap die verblijfhouder is van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn de dividenden die haar door deze laatste vennootschap worden betaald, echter vrijgesteld van belasting in de Staat waarvan de uitkerende vennootschap een verblijfhouder is wanneer de interne wetgeving van die Staat welke terzake van toepassing is, in zulke vrijstelling voorziet en in overeenstemming met de in d ...[+++]

2º Toutefois, lorsqu'une société résidente d'un État contractant détient directement au moins 25 % du capital d'une société résidente de l'autre État contractant, les dividendes qui lui sont payés par cette dernière société sont exemptés d'impôt dans l'État dont la société distributrice est résidente si la législation interne de cet État applicable en l'espèce le permet et dans les conditions mises à l'exemption par cette législation.


Enerzijds werd door de aanduiding van een federale minister bevoegd voor sociale economie expliciet erkend dat de federale overheid een bevoegdheid terzake bezit.

D'une part, la désignation d'un ministre fédéral compétent en matière d'économie sociale signifiait la reconnaissance explicite d'une compétence en la matière dans le chef de l'autorité fédérale.


Een recente rechtszaak rond het eventuele bezit van pedopornografische beelden, bracht een leemte in de Belgische wetgeving terzake aan het licht.

Une affaire judiciaire récente relative à l'éventuelle détention d'images pédopornographiques a mis le doigt sur une lacune de la législation belge en la matière.


Ten aanzien van de raadslieden en advocaten die voor het Hof optreden, bezit het Hof overeenkomstig de in dat reglement vast te stellen bepalingen de bevoegdheden welke terzake gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken worden toegekend.

La Cour jouit à l'égard des conseils et avocats qui se présentent devant elle des pouvoirs normalement reconnus en la matière aux cours et tribunaux, dans les conditions qui seront déterminées par le même règlement.


g)toegang tot alle terzake dienende informatie of gegevens die in het bezit zijn van de infrastructuurbeheerder, de betrokken spoorwegondernemingen en de veiligheidsinstantie.

g)accès à toute information ou document pertinent détenu par le gestionnaire de l’infrastructure, les entreprises ferroviaires impliquées et l’autorité de sécurité.


(33) Daar alle Commissiebeschikkingen in de zin van deze verordening onder de in het Verdrag vastgestelde voorwaarden aan de rechtsmacht van het Hof van Justitie zijn onderworpen, dient in overeenstemming met artikel 229 van het Verdrag te worden bepaald dat het Hof terzake van beschikkingen waarbij de Commissie geldboeten of dwangsommen oplegt, volledige rechtsmacht bezit.

(33) Toutes les décisions prises par la Commission en application du présent règlement étant soumises au contrôle de la Cour de justice dans les conditions définies par le traité, il convient de prévoir, en application de l'article 229 du traité, l'attribution à celle-ci de la compétence de pleine juridiction en ce qui concerne les décisions par lesquelles la Commission inflige des amendes ou des astreintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake en bezit' ->

Date index: 2022-05-19
w