Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Noch de Kamer van volksvertegenwoordigers, noch het Vlaams Parlement hebben terzake stappen ondernomen.

Ni la Chambre ni le Parlement flamand n'ont entrepris de démarches en ce sens.


4. en de minister van Buitenlandse Zaken om de Senaat op de hoogte te houden van de stappen die terzake worden ondernomen en van de eventuele resultaten daarvan;

4. et le ministre des Affaires Etrangères à tenir le Sénat informé des démarches qu'il entreprendra et de leurs résultats éventuels;


Allereerst hebben de diensten van de Commissie, na de leemten op elk beleidsterrein te hebben geconstateerd, stappen ondernomen om deze leemten te vullen via de jaarlijkse beheersplannen en de verslagen over de terzake gemaakte vorderingen in de jaarlijkse activiteitenverslagen (actie 12).

Tout d'abord, les services de la Commission ont, une fois les écarts mis en lumière dans chaque domaine politique, entrepris des démarches pour combler ceux-ci via les plans de gestion annuels et les rapports d'avancement contenus dans les rapports annuels d'activités (action 12).


De statistische databank van het college van procureurs-generaal bevat evenwel geen gegevens die toelaten om zaken met betrekking tot fictieve adressen van vennootschappen, of naar aanleiding van ambtshalve schrappingen van hun maatschappelijke zetel in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO), te selecteren en evenmin gegevens die toelaten om vast te stellen welke stappen terzake door het parket werden ondernomen.

La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient cependant pas de de données permettant de sélectionner les affaires relatives à des adresses fictives de sociétés, ou en fonction de la radiation d’office de leur siège social dans la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE), pas plus que des données permettant de constater les démarches entreprises par le parquet en la matière.


De vraag moet worden gesteld of terzake geen Belgisch-Nederlands protocol moet worden gesloten, of de geachte minister daartoe reeds stappen voor heeft ondernomen, en zo ja welke, en eventueel met welke resultaten.

Il convient de se demander s'il ne faut pas conclure un protocole belgo-néerlandais et si l'honorable ministre a déjà entrepris des démarches dans ce sens. Dans l'affirmative, lesquelles, et éventuellement avec quels résultats ?


In de richtlijn worden een aantal stappen beschreven die moeten worden ondernomen als een gebied het gevaar loopt door nitraten te worden verontreinigd. Het gaat om de verplichte toepassing van goede praktijken voor het gebruik van nitraten en de uitvoering van actieplannen terzake.

Elle fixe une série de mesures à suivre lorsque une zone est considérée comme vulnérable aux nitrates, à savoir le respect obligatoire des bonnes pratiques liées aux nitrates ainsi que la mise en œuvre de plans d'action ad hoc.


In de richtlijn worden een aantal stappen beschreven die moeten worden ondernomen als een gebied het gevaar loopt door nitraten te worden verontreinigd. Het gaat om de verplichte toepassing van goede praktijken voor het gebruik van nitraten en de uitvoering van actieplannen terzake.

Elle fixe une série de mesures à suivre lorsque une zone est considérée comme vulnérable aux nitrates, à savoir le respect obligatoire des bonnes pratiques liées aux nitrates ainsi que la mise en œuvre de plans d'action ad hoc.


De EU-Ministerraad heeft in juni 2002 terzake een verklaring aangenomen en opnieuw werden via diverse kanalen stappen ondernomen bij de Amerikaanse autoriteiten.

En juin 2002, le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté une déclaration à ce propos et des démarches ont à nouveau été effectuées par la troïka de l'Union européenne à Washington ainsi que par chaque État membre auprès de l'ambassadeur américain local.


1. In verband met de stappen die de Britse regering ondernomen heeft met het oog op de behandeling van Britse patiënten in onze ziekenhuizen hebben de contacten terzake tussen de Belgische en de Britse regering tijdens het Belgische en Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie, geleid tot de ondertekening, op 3 februari 2003, van een bilateraal raamakkoord tussen onze twee regeringen met als doel de grensoverschrijdende zorg te organiseren.

1. En ce qui concerne les démarches effectuées par le gouvernement britannique en vue du traitement de patients originaires de Grande-Bretagne dans nos hôpitaux, les contacts développés entre les gouvernements belge et britannique, lors des présidences belge et espagnole de l'Union européenne, au sujet de cette problématique ont abouti à la signature d'un accord cadre bilatéral entre nos deux gouvernements, le 3 février 2003, dans le but de d'organiser la dispense de soins transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake stappen ondernomen' ->

Date index: 2023-07-07
w