Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «testament heeft beschikt » (Néerlandais → Français) :

« De in vorige alinea bedoelde akte onder levenden noch het in vorige alinea bedoelde testament kunnen evenmin tot gevolg hebben dat aan de ene echtgenoot rechten worden verleend op de goederen waarover de andere echtgenoot voorafgaand aan deze akte of dit testament heeft beschikt ten voordele van zijn afstammelingen».

« Ni l'acte entre vifs ni le testament visés à l'alinéa précédent ne peuvent avoir pour effet d'attribuer à l'un des conjoints des droits sur les biens dont l'autre conjoint a disposé au profit de ses descendants, préalablement à cet acte ou à ce testament».


Ook al zijn, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft geoordeeld, de keuze van de wetgever om de beschermde persoon aan de voorafgaande machtiging van de vrederechter te onderwerpen wanneer hij bij testament over zijn goederen wenst te beschikken, en de regel volgens welke de vrederechter de machtiging om te testeren kan weigeren aan een persoon die niet over de vereiste wil beschikt, redelijk verantwoord, toch heeft de in het g ...[+++]

Même si, comme la Cour l'a jugé dans l'arrêt précité, le choix du législateur de soumettre la personne protégée à l'autorisation préalable du juge de paix lorsqu'elle désire disposer de ses biens par testament et la règle selon laquelle le juge de paix peut refuser l'autorisation de tester à une personne qui ne dispose pas de la volonté requise sont raisonnablement justifiés, la disposition en cause, en renvoyant purement et simplement à la procédure prévue pour la demande de désignation d'un administrateur provisoire, a pour conséquence de faire de la production d'un certificat médical au moment de l'introduction de la demande d'autoris ...[+++]


« Art. 1094. Indien de langstlevende echtgenoot, die in samenloop komt met afstammelingen, bij schenking of testament de volle eigendom van het beschikbaar gedeelte heeft verkregen, behoudt hij het vruchtgebruik op de reserve van de kinderen, tenzij de erflater anders beschikt heeft.

« Art. 1094. Si le conjoint survivant, en concours avec des descendants, a reçu par donation ou testament la pleine propriété de la quotité disponible, il conserve l'usufruit sur la réserve des enfants, sauf si le défunt en a disposé autrement.


« Art. 1094. Indien de langstlevende echtgenoot, die in samenloop komt met afstammelingen, bij schenking of testament de volle eigendom van het beschikbaar gedeelte heeft verkregen, behoudt hij het vruchtgebruik op de reserve van de kinderen, tenzij de erflater anders beschikt heeft.

« Art. 1094. Si le conjoint survivant, en concours avec des descendants, a reçu par donation ou testament la pleine propriété de la quotité disponible, il conserve l'usufruit sur la réserve des enfants, sauf si le défunt en a disposé autrement.


Voorgesteld wordt dat iedere burger in dit land welke over de nodige rechtsbekwaamheid beschikt om te testeren, recht heeft op een gratis informatiegesprek met de notaris over de mogelijkheden van successieplanning aan de hand van de individuele situatie van betrokkene en als de betrokkene dat wenst ook op de gratis opmaak van een notarieel testament.

Il est proposé que chaque citoyen disposant de la capacité juridique requise pour léguer ses biens ait droit à un entretien d'information gratuit avec un notaire sur les possibilités de planification successorale sur la base de la situation individuelle de l'intéressé, et qu'il ait également droit, s'il le souhaite, à la rédaction gratuite d'un testament notarié.


Voorgesteld wordt dat iedere burger in dit land welke over de nodige rechtsbekwaamheid beschikt om te testeren, recht heeft op een gratis informatiegesprek met de notaris over de mogelijkheden van successieplanning aan de hand van de individuele situatie van betrokkene en als de betrokkene dat wenst ook op de gratis opmaak van een notarieel testament.

Il est proposé que chaque citoyen disposant de la capacité juridique requise pour léguer ses biens ait droit à un entretien d'information gratuit avec un notaire sur les possibilités de planification successorale sur la base de la situation individuelle de l'intéressé, et qu'il ait également droit, s'il le souhaite, à la rédaction gratuite d'un testament notarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testament heeft beschikt' ->

Date index: 2022-12-09
w