Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests moeten zowel » (Néerlandais → Français) :

De tests moeten zowel bestaande als geplande centrales omvatten, en daarbij moeten wij volledig gebruik maken van de internationale organisaties en instanties, zoals het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie en andere internationale verbanden zoals de G20, opdat ook andere landen hierbij kunnen worden betrokken.

L’évaluation doit couvrir à la fois les centrales existantes et celles qui sont en projet. Afin d’impliquer d’autres pays, nous devons utiliser pleinement les organisations et organes internationaux comme l’Agence internationale de l’énergie atomique et d’autres associations internationales telles que le G20.


Genetische tests moeten betaalbaar blijven, zowel in het algemene kader van de gezondheidszorg maar ook in het kader van pre-implantatietechnieken.

— Les tests génétiques doivent rester financièrement accessibles, tant dans le cadre général des soins de santé que dans le cadre des techniques pré-implantatoires.


Genetische tests moeten betaalbaar blijven, zowel in het algemene kader van de gezondheidszorg maar ook in het kader van pre-implantatietechnieken.

— Les tests génétiques doivent rester financièrement accessibles, tant dans le cadre général des soins de santé que dans le cadre des techniques pré-implantatoires.


14. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]

14. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système ...[+++]


12. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]

12. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système ...[+++]


In verband met de « doe-test » die zal worden uitgevoerd op het niveau van de federale regering en waarbij duurzame ontwikkelingscriteria, waaronder gelijke kansen, moeten getoetst worden, wenst de senator te weten of het Instituut daarbij betrokken wordt, zowel wat de voorbereiding als de uitvoering ervan betreft.

En ce qui concerne le test actif qui sera effectué au niveau du gouvernement fédéral et par lequel on évaluera des critères de développement durable dont l'égalité des chances, la sénatrice souhaite savoir si l'Institut sera associé à la fois à sa préparation et à sa réalisation.


4 bis. De tests moeten gebaseerd zijn op zowel bij laboratoriumsimulaties als bij reëel rijden ontstane emissies.

4 bis. Les essais doivent se fonder tant sur les émissions simulées en laboratoire que sur les émissions en conduite réelle.


Bij officiële tests die in de lidstaten worden uitgevoerd om de vezelsamenstelling van uit binaire en ternaire mengsels samengestelde textielproducten te bepalen, moeten uniforme methoden voor zowel de voorbehandeling als de kwantitatieve analyse van het monster worden toegepast; daarom moeten in deze verordening uniforme analysemethoden worden vastgesteld voor de meeste uit binaire en ternaire mengsels samengestelde textielproducten die in de handel verkrijgbaar zijn.

Les méthodes utilisées pour les essais officiels réalisés dans les États membres en vue de déterminer la composition fibreuse de produits textiles composés de mélanges binaires et ternaires devraient être uniformes, tant en ce qui concerne le prétraitement de l'échantillon que son analyse quantitative; c'est pourquoi le présent règlement devrait établir les méthodes d'analyse uniformes applicables à la plupart des produits textiles composés de mélanges binaires et ternaires qui sont sur le marché.


Voor zowel de aërobe als de anaërobe test moeten ten minste twee sedimenten met het bijbehorende water worden gebruikt (7).

Au moins deux sédiments et les phases aqueuses associées sont nécessaires pour les études aérobies et anaérobies respectivement (7).


De Commissie heeft al maatregelen genomen om herhaling van tests te beperken: zowel Richtlijn 67/548/EEG als Verordening (EEG) nr. 793/93 bevatten bepalingen om te voorkomen dat verschillende bedrijven dezelfde test moeten uitvoeren.

La Communauté a déjà pris des mesure pour éviter les essais en double : la directive 67/548 et le règlement 793/93 contiennent des dispositions qui évitent à des entreprises distinctes d'avoir à réaliser le même essai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests moeten zowel' ->

Date index: 2023-10-07
w