Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens een aantal substantiële verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling wordt tevens de richting voor verbeteringen geschetst, zoals een op EU-niveau geharmoniseerde classificatie van consumentenklachten en een uitbreiding van het aantal sectoren dat wordt doorgelicht.

Elle souligne également les possibilités d’amélioration, par exemple l’établissement d’une classification harmonisée des plaintes de consommateurs au niveau de l’Union européenne et la multiplication du nombre de secteurs couverts.


Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat hiermee tevens een aantal substantiële verbeteringen wordt aangebracht in de tekst van de Europese Commissie, met name als het gaat om de bescherming van gegevens van natuurlijke personen.

J'ai voté en faveur de ce rapport, car il apporte également quelques améliorations sensibles au texte de la Commission européenne, en particulier en ce qui concerne la protection des données relatives aux personnes physiques.


De tekst bevat tevens een aantal suggesties voor verbeteringen, zoals het oprichten van een centraal register voor lichte vuurwapens, munitie en explosieven.

Il contient également une série de propositions d'amélioration, comme la création d'un registre central des armes à feu légères, des munitions et des explosifs.


2. In artikel 142 van het wetsontwerp, dat de aanpassing betreft van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek aangaande de aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving, worden tevens een aantal verduidelijkingen en verbeteringen aangebracht in dezelfde zin, een snelle en efficiënte verwerking naar de toekomst toe te laten.

2. L'amendement à l'article 142 du projet de loi, lequel adapte l'article 793 du Code civil en ce qui concerne l'acceptation bénéficiaire, vise à apporter diverses précisions et améliorations permettant de rendre le traitement plus rapide et plus efficace.


Zij vestigt tevens de aandacht op de nota van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat waarin een aantal wetgevingstechnische verbeteringen worden voorgesteld die eventueel bij amendement in rekening kunnen worden gebracht (4) .

Elle attire en outre l'attention sur la note du service d'évaluation de la législation du Sénat, qui propose plusieurs corrections de technique législative, à apporter éventuellement par voie d'amendement (4) .


2. In artikel 142 van het wetsontwerp, dat de aanpassing betreft van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek aangaande de aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving, worden tevens een aantal verduidelijkingen en verbeteringen aangebracht in dezelfde zin, een snelle en efficiënte verwerking naar de toekomst toe te laten.

2. L'amendement à l'article 142 du projet de loi, lequel adapte l'article 793 du Code civil en ce qui concerne l'acceptation bénéficiaire, vise à apporter diverses précisions et améliorations permettant de rendre le traitement plus rapide et plus efficace.


Het is in deze context dat de rapporteur zijn gedachten op papier heeft gezet en hij verzoekt de Commissie met deze verbeteringen aan de slag te gaan, waarbij hij tevens een aantal maatregelen voorstelt die volgens hem van cruciaal belang zijn om iets te doen aan de gebrekkige beveiliging van het vrachtvervoer.

C'est dans ce contexte que votre rapporteur formule ses vues et demande à la Commission de poursuivre son travail d'amélioration, lui suggérant en outre une série de mesures qu'il estime fondamentales pour venir à bout de l'insécurité en matière de fret.


6. is verheugd over de recordhoogte van de vastleggingen in 2009; is tevens ingenomen met een aantal andere verbeteringen in het beheer van het EOF door de Commissie, waaronder de verbetering van de boekhoudkundige omgeving (het nieuwe boekhoudsysteem op transactiebasis), duidelijker richtsnoeren voor zwakke staten op het gebied van begrotingssteun en doeltreffender, efficiëntere en nauwlettend gecontroleerde externe controles; erkent echter dat kwetsbare staten in de allereerste plaats behoefte hebben aan een b ...[+++]

6. se félicite des niveaux d'engagement record qui ont été atteints en 2009; se dit également satisfait par un certain nombre d'autres améliorations intervenues dans la gestion du FED par la Commission, notamment le renforcement de l'environnement comptable (nouveau système de comptabilité d'exercice), l'amélioration des orientations en matière d'appui budgétaire aux États fragiles et une meilleure efficacité et une surveillance plus étroite des audits externes; estime cependant que les États fragiles ont avant tout besoin d'une str ...[+++]


Toch zijn er, ondanks de substantiële verbeteringen, een aantal problemen die door dit voorstel niet worden opgelost.

Cependant, malgré des améliorations significatives, il subsiste encore des problèmes qui ne sont pas résolus par cette proposition.


Ik ben blij dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad een aantal belangrijke verbeteringen in het voorgestelde programma heeft kunnen doorvoeren. Dit betreft in de eerste plaats een substantiële verlaging en dikwijls zelfs een halvering van de drempels voor het toekennen van de steun. Want nog steeds blijkt in de praktijk dat het voor kleine ondernemingen lastig is gebruik te maken van dit programma.

Je suis heureuse que le Parlement, dans ses négociations avec le Conseil, soit parvenu à apporter plusieurs améliorations conséquentes au programme proposé, dont la plus importante est une réduction substantielle des seuils pour l’octroi du concours, qui, dans de nombreux cas, ont été réduits de moitié, car, dans la pratique, les petites entreprises éprouvent toujours des difficultés à utiliser ce programme.


w