Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Percentage van tevreden luisteraars
RAL

Vertaling van "tevreden zou stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om financieel belang te hebben bij de investering, had een voorzichtige particuliere investeerder, volgens de meest gebruikte hypothese (tabel 6.1), zich tevreden moeten stellen met een vergoeding die aanzienlijk lager ligt dan de alternatieve kosten van het kapitaal van 12 % voor een belegging in liquide aandelen van EDF, en zelfs lager dan de voor de obligaties van de Franse Staat over 30 jaar betaalde vergoeding (6,35 %) en 10 jaar (5,58 %) in 1997.

Pour que l'investissement ait un intérêt financier pour un investisseur privé en économie de marché, dans l'hypothèse la plus couramment retenue (tableau 6.1), il aurait fallu que l'investisseur privé avisé se satisfasse d'une rémunération très largement inférieure à un coût d'opportunité du capital à 12 % pour un placement en actions liquides d'EDF, voire, inférieure aussi à celle servie sur les obligations de l'État français à 30 ans (6,35 %) et 10 ans (5,58 %) en 1997.


Het High-level panel had in zijn zoektocht naar een consensus dan ook oog voor de volgende bekommernissen : de zoektocht naar meer representativiteit om het Zuiden tevreden te stellen en de zaken binnen de Veiligheidsraad te vereenvoudigen, en de zoektocht naar meer efficiëntie om het Noorden tevreden te stellen en meer in het bijzonder de Verenigde Staten te reïntegreren. Als dit niet gebeurt, zullen de VS de organisatie als irrelevant beschouwen, om een uitdrukking van hun president te gebruiken, wat voor de VN een zware of zelfs fa ...[+++]

D'où les deux préoccupations qui, dans cette recherche du consensus, marquent les travaux du High-level panel: la recherche de plus de représentativité pour contenter le Sud et pour simplifier les choses au niveau du Conseil de sécurité et la recherche de plus d'efficacité pour contenter le Nord et, en particulier, réintégrer les États-Unis, sans quoi les Américains considéreraient l'organisation comme irrelevant, pour reprendre l'expression de leur président, comme insignifiante, ce qui serait un coup dur sinon fatal porté à l'ONU.


Het High-level panel had in zijn zoektocht naar een consensus dan ook oog voor de volgende bekommernissen : de zoektocht naar meer representativiteit om het Zuiden tevreden te stellen en de zaken binnen de Veiligheidsraad te vereenvoudigen, en de zoektocht naar meer efficiëntie om het Noorden tevreden te stellen en meer in het bijzonder de Verenigde Staten te reïntegreren. Als dit niet gebeurt, zullen de VS de organisatie als irrelevant beschouwen, om een uitdrukking van hun president te gebruiken, wat voor de VN een zware of zelfs fa ...[+++]

D'où les deux préoccupations qui, dans cette recherche du consensus, marquent les travaux du High-level panel: la recherche de plus de représentativité pour contenter le Sud et pour simplifier les choses au niveau du Conseil de sécurité et la recherche de plus d'efficacité pour contenter le Nord et, en particulier, réintégrer les États-Unis, sans quoi les Américains considéreraient l'organisation comme irrelevant, pour reprendre l'expression de leur président, comme insignifiante, ce qui serait un coup dur sinon fatal porté à l'ONU.


De wet over het referendum van Abyei zou niet alle belanghebbenden tevreden kunnen stellen.

La loi sur le référendum d'Abyei risque de ne pas satisfaire totalement l'ensemble des intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van nationale ervaringen een Europees merk voor kwaliteitstoerisme ontwikkelen om het vertrouwen van de consument in de toeristische producten te verhogen en de zware inspanningen van werknemers uit de toeristische sector te belonen wier doel het is klanten tevreden te stellen met de kwaliteit van hun geleverde diensten.

Développer une marque européenne «Qualité Tourisme», sur base des expériences nationales existantes, pour accroître la sécurité et la confiance du consommateur dans le produit touristique et récompenser les démarches rigoureuses engagées par les professionnels du tourisme dont l'objectif est la qualité des services touristiques pour la satisfaction du client.


Het was voor Griekenland derhalve evident dat de Commissie zich niet tevreden zou stellen met alleen een overdracht van de eigendom aan de werknemers en dat ze de overeenkomst van september 1995 uiteindelijk alleen aanvaardde omdat het om een echte verkoop ging, aangezien de werknemers een forse prijs moesten betalen en daarmee een wezenlijk financieel belang bij het weer concurrerend maken van de werf zouden hebben.

Dès lors, il était évident pour la Grèce que la Commission n’était pas satisfaite par un simple transfert de propriété aux salariés et, enfin, la Commission a reçu le contrat de septembre 1995 uniquement parce qu’il constituait une véritable vente, c’est-à-dire, que les salariés paieraient un prix d’acquisition élevé et, de ce fait, ils auraient un véritable intérêt à ce que la compétitivité soit rétablie.


69. In de nabije toekomst zal waarschijnlijk een aanzienlijk aantal overeenkomsten blijven bestaan in het kader waarvan onvoldoende frequenties, capaciteit of aanwijzingsmogelijkheden beschikbaar kunnen worden gesteld om alle belanghebbende communautaire luchtvaartmaatschappijen tevreden te stellen.

69. Il est probable que dans un proche avenir, il subsistera encore un nombre non négligeable d'accords n'accordant pas suffisamment de fréquences, de droits de capacité ou de droits de désignation pour satisfaire tous les transporteurs communautaires intéressés.


Overheidsdiensten zouden zich niet tevreden moeten stellen met de aankoop van informatie- en communicatietechnologie die aan de veiligheidseisen voldoet, maar zouden ook een veiligheidscultuur binnen de organisatie moeten ontwikkelen.

Pour les administrations publiques, il ne s'agit pas seulement de pratiquer une politique d'achats de systèmes de technologies de l'information et de la communication répondant à des spécifications de sécurité, mais aussi de développer une culture de la sécurité.


De vrijmaking van de markt werd nochtans voor bijna 90% gerealiseerd. Een kleine inspanning van België zou volstaan om de Europese Commissie tevreden te stellen.

Cependant, la libéralisation du marché a été réalisée à quasiment 90% et il suffirait d'un petit effort pour que la Belgique satisfasse la Commission européenne.


Het zou niet eens 2,5 miljoen kosten om hen tevreden te stellen.

Les satisfaire ne coûterait même pas 2,5 millions.


w