Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne overplaatsing
Nieuwe tewerkstelling
Reaffectatie binnen het bedrijf

Traduction de «tewerkstelling binnen voornoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]

réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ontstentenis van een beslissing van de minister van Tewerkstelling binnen voornoemde termijn, wordt de beslissing geacht gunstig te zijn.

En cas d'absence de décision du Ministre de l'Emploi endéans le délai précité, la décision est réputée favorable.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. Het aantal van deze functies is evenwel niet onbeperkt en zij worden vaak ingevuld door oude militairen. D ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


Dit cijfer is echter geen weerspiegeling van het totaal aantal tewerkgestelde gehandicapte personen binnen onze FOD : de personen aangeworven vooraleer het voornoemde koninklijk besluit in werking trad en de personen die bij hun tewerkstelling nog geen handicap vertoonden zijn immers niet opgenomen in dit cijfer.

Ce chiffre ne reflète toutefois pas le nombre total de personnes handicapées employées par le SPF : en effet, c'est ainsi que n'y sont pas reprises elles qui avaient été recrutées avant l'adoption de l'arrêté royal précité ou encore celles qui ne présentaient pas un handicap lors de leur recrutement.


Dit cijfer is echter geen weerspiegeling van het totaal aantal tewerkgestelde gehandicapte personen binnen onze FOD : de personen aangeworven vooraleer het voornoemde koninklijk besluit in werking trad en de personen die bij hun tewerkstelling nog geen handicap vertoonden zijn immers niet opgenomen in dit cijfer.

Ce chiffre ne reflète toutefois pas le nombre total de personnes handicapées employées par le SPF : en effet, c'est ainsi que n'y sont pas reprises elles qui avaient été recrutées avant l'adoption de l'arrêté royal précité ou encore celles qui ne présentaient pas un handicap lors de leur recrutement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft onder " bestaande tewerkstelling van categorieën van de meest gehandicapte werknemers" het gemiddeld totaal aantal werknemers tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het jaar 1998 en waarvan de bezoldiging, berekend per voltijds equivalent, minder dan 105 % is van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, vastg ...[+++]

Art. 3. Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3, de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de travail adapté en tant que secteur, on entend par " emploi existant des catégories de travailleurs les plus handicapés" , le nombre total moyen de travailleurs handicapés occupés le dernier jour des quatre trimestres de l'année 1998 et dont la rémunération, calculée en équivalent temps plein, est inférieure à 105 % du revenu minimum mensuel moyen garanti, fixé par la convention collective de travail n° 43 conclue au Conseil national du travail et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.


De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, zoals ingevoerd door het hoofdstuk II van Titel IV van ...[+++]

L'Etat fédéral et les Régions s'engagent à prendre, chacun dans le cadre de ses compétences, les dispositions nécessaires afin qu'au terme de leur emploi dans les programmes de transition professionnelle, les travailleurs concernés aient encore accès au régime des agences locales pour l'emploi et aux programmes de résorption du chômage, et donnent encore droit aux avantages du plan d'embauche pour la promotion du recrutement des demandeurs d'emploi, institué par le chapitreII de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, sous les conditions fixées par/ou en application de la législation précitée.


4. De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, zoals ingevoerd door het hoofdstuk II van Titel IV v ...[+++]

4. L'Etat fédéral et les Régions s'engagent à prendre, chacun dans le cadre de ses compétences, les dispositions nécessaires afin qu'au terme de leur emploi dans les programmes de transition professionnelle, les travailleurs concernés aient encore accès au régime des agences locales pour l'emploi et aux programmes de résorption du chômage, et donner encore droit aux avantages du plan d'embauche pour la promotion du recrutement des demandeurs d'emploi, institué par le chapitre II de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, sous les conditions fixées par/ou en application de la législation précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerkstelling binnen voornoemde' ->

Date index: 2020-12-18
w