Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans drie voorlopige erkende " (Nederlands → Frans) :

2) Er zijn thans drie voorlopige erkende CNG-installateurs in België : waarvan een installateur sinds 1997 in Antwerpen ; een installateur sinds 1998 in Luik ; een installateur sinds 2014 in Vlaams-Brabant.

2) À ce jour, la Belgique compte trois installateurs GNC provisoirement agréés : un installateur depuis 1997 dans la province d’Anvers, un installateur depuis 1998 dans la province de Liège et un installateur depuis 2014 dans la province du Brabant flamand.


Antwoord ontvangen op 25 juni 2015 : 1) Tot op heden zijn er drie voorlopig erkende Compressed natural gas (CNG) installateurs tot en met 5 mei 2015.

Réponse reçue le 25 juin 2015 : 1) À ce jour, il y a trois installateurs gaz naturel comprimé (GNC) provisoirement agréés jusqu’au 5 mai 2015 inclus.


Artikel 1. Het "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen", Campus Drie Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk wordt, onder nummer 2016/BLOED/UA/B/VE/006, voorlopig erkend als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van de drugsopsporing in het wegverkeer.

Article 1. Le " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen ", Campus Drie Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk est agréé provisoirement, sous le numéro 2016/BLOED/UA/B/VE/006, en qualité de laboratoire pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.


In dat kader moeten de onderzoeksgerechten nagaan of een verdachte al dan in voorlopige hechtenis moet worden gehouden. Thans gebeurt die controle maandelijks, behalve voor de niet-correctionaliseerbare misdaden, waarbij die controle om de drie maanden plaatsvindt.

Aujourd'hui, ce contrôle s'opère tous les mois, sauf pour les crimes non correctionnalisables où il s'opère tous les 3 mois.


Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat artikel 43 enkel bedoeld is voor vrijheidsbenemende straffen van drie jaar of minder — waarvoor thans de regeling betreffende voorlopige invrijheidstelling geldt — en niet voor vrijheidsbenemende straffen van meer dan drie jaar, met betrekking tot welke artikel 4, § 5, tweede lid, van de genoemde wet van 5 maart 1998 bepaalt — en het is wat dat betreft vollediger dan artikel 43 van het voorontwerp — dat de bijzondere voorwaarden « betr ...[+++]

En effet, il résulte clairement de l'exposé des motifs que l'article 43 à été conçu uniquement pour l'hypothèse des peines privatives de trois ans ou moins — actuellement soumises au régime de la libération provisoire — et non pour celle des peines privatives de liberté de plus de trois ans pour lesquelles l'article 4, § 5, alinéa 2, de la loi du 5 mars 1998, précitée, prévoit, de manière plus complète que l'article 43 de l'avant-projet, que les conditions particulières « se rapportent à la réinsertion sociale du condamné, à la protection de la société et aux intérêts de la victime.


Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat artikel 43 enkel bedoeld is voor vrijheidsbenemende straffen van drie jaar of minder — waarvoor thans de regeling betreffende voorlopige invrijheidstelling geldt — en niet voor vrijheidsbenemende straffen van meer dan drie jaar, met betrekking tot welke artikel 4, § 5, tweede lid, van de genoemde wet van 5 maart 1998 bepaalt — en het is wat dat betreft vollediger dan artikel 43 van het voorontwerp — dat de bijzondere voorwaarden « betr ...[+++]

En effet, il résulte clairement de l'exposé des motifs que l'article 43 à été conçu uniquement pour l'hypothèse des peines privatives de trois ans ou moins — actuellement soumises au régime de la libération provisoire — et non pour celle des peines privatives de liberté de plus de trois ans pour lesquelles l'article 4, § 5, alinéa 2, de la loi du 5 mars 1998, précitée, prévoit, de manière plus complète que l'article 43 de l'avant-projet, que les conditions particulières « se rapportent à la réinsertion sociale du condamné, à la protection de la société et aux intérêts de la victime.


Deze drie rechten werden toegevoegd aan de lijst van andere reeds erkende rechten van de aangehouden persoon, die tot dan toe opgenomen waren in artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Ces trois droits venaient se rajouter à une liste d'autres droits, déjà reconnus en faveur de la personne arrêtée, et contenus, jusqu'alors, à l'article 1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


De indiener van het voorstel deelt de lijst mee van de voorlopige erkenningen en de lijst van 73 niet-erkende asielen die in feite 73 mogelijke erkenningen bevat waarvoor de procedure thans aan de gang is (cf. bijlagen).

L'auteur de la proposition remet a liste des agréments provisoires et une liste de 73 refuges non agréés qui comprend en fait 73 agréments potentiels pour lesquels la procédure est en cours (voir annexes).


9. spreekt zijn waardering uit voor de oproep van Toomas Henrik Ilves, president van Estland, die erop wijst dat de mensen die toen de Sovjetunie nog bestond naar Estland zijn gekomen en die thans in de republiek Estland woonachtig zijn, met hun kinderen en kleinkinderen, alle Estse medeburgers zijn, en dat alle Esten ongeacht hun afkomst in de vorige eeuw hun eigen, zeer pijnlijke historische ervaringen hebben opgedaan onder drie achtereenvolgende b ...[+++]

9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et qu'il importe de voir et de comprendre la tragédie vécue par d'autres;


Voor de slachtoffers die ze door plaatsgebrek niet kunnen opvangen, zoeken de drie centra een voorlopige oplossing in een ander al dan niet erkend opvanghuis, tot er een plaats vrijkomt.

Pour les victimes que les centres ne peuvent accueillir dans les maisons d'hébergement, faute de places, les trois centres cherchent une solution provisoire dans une autre maison d'accueil, agréée ou non, le temps qu'une place se libère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans drie voorlopige erkende' ->

Date index: 2021-08-18
w