Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans geen behoefte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft thans geen behoefte meer om een grootschalige mobiliseerbare Reserve op de been te houden.

La Belgique n’a actuellement plus besoin de maintenir une Réserve mobilisable de grande envergure.


Verschillend met 1988 is echter dat thans vrij algemeen wordt aanvaard dat er militair geen behoefte bestaat aan het behoud van de resterende kerntaak in de Europese NAVO-landen en dat, daarenboven, het draagvlak voor afstoting de resterende kerntaak thans breder is en niet beperkt is tot België (en Duitsland).

Toutefois, l'élément nouveau par rapport à 1988 réside dans le fait qu'il est aujourd'hui généralement admis que sur le plan militaire, il n'est plus nécessaire de maintenir la mission nucléaire résiduelle des pays européens de l'OTAN et que le soutien dont bénéficient les partisans de l'abandon de cette mission nucléaire résiduelle est aujourd'hui plus large et ne se limite pas à la Belgique (et à l'Allemagne).


Verschillend met 1988 is echter dat thans vrij algemeen wordt aanvaard dat er militair geen behoefte bestaat aan het behoud van de resterende kerntaak in de Europese NAVO-landen en dat, daarenboven, het draagvlak voor afstoting de resterende kerntaak thans breder is en niet beperkt is tot België (en Duitsland).

Toutefois, l'élément nouveau par rapport à 1988 réside dans le fait qu'il est aujourd'hui généralement admis que sur le plan militaire, il n'est plus nécessaire de maintenir la mission nucléaire résiduelle des pays européens de l'OTAN et que le soutien dont bénéficient les partisans de l'abandon de cette mission nucléaire résiduelle est aujourd'hui plus large et ne se limite pas à la Belgique (et à l'Allemagne).


M. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat uit de beschikbare cijfers een onderschatting van de werkelijke omvang blijkt, aangezien het hier gaat om een vorm van misdaad die zich in het verborgene afspeelt en die vaak niet wordt onderkend of onjuist wordt geïnterpreteerd, overwegende dat er meer onderzoek nodig is naar het profiel van mensenhandelaren en routes, alsmede naar manieren om de vraag te verminderen; en overwegende dat bovendien de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten versterking behoeft ...[+++]

M. considérant que l'on ne dispose pas actuellement de données précises sur ce phénomène et que les chiffres disponibles semblent sous-estimer son étendue réelle, dans la mesure où il s'agit d'une forme de criminalité clandestine, qui passe souvent inaperçue ou se trouve être mal identifiée; considérant qu'il convient de poursuivre les recherches en matière de profilage des trafiquants et des itinéraires qu'ils empruntent, ainsi que sur la manière dont on pourrait faire baisser la demande, et d'intensifier la coopération et les échanges d'informations entre les États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft thans geen behoefte aan nieuwe beloften, maar aan politiek leiderschap en een doortastend optreden.

Aujourd'hui, l'Europe n'a pas besoin de nouveaux engagements, elle a besoin de leadership politique et de détermination.


Europa heeft thans geen behoefte aan nieuwe beloften, maar aan politiek leiderschap en een doortastend optreden.

Aujourd'hui, l'Europe n'a pas besoin de nouveaux engagements, elle a besoin de leadership politique et de détermination.


Zelfs op IT-gebied is thans geen behoefte aan arbeidsmigratie naar de Europese Unie: immigratie met het doel in de huidige situatie te kunnen werken, zou derhalve vooral ten koste gaan van de autochtone werklozen, vooral van reeds in Europa wonende derdelanders.

Même dans le domaine des technologies de l'information, émigrer dans l'Union européenne pour cause de travail n'est pas une nécessité à l'heure actuelle: dans de telles conditions, émigrer pour occuper un emploi nuirait, dès lors, principalement aux chômeurs locaux, aux ressortissants des pays tiers vivant déjà en Europe surtout.


Er wordt bijzonder gewezen op het belang van de criteria 1, 2 en 7, wegens de bijzondere behoefte waarin thans moet worden voorzien, nl. het vervoer van gehandicapten of personen met een beperkte mobiliteit, die zich niet kunnen verplaatsen tot een taxistandplaats of die geen taxi op straat kunnen aanroepen.

Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2 et 7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue.


wat de verhoudingen met het OLAF betreft: betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van men ...[+++]

en ce qui concerne les relations avec l'OLAF regrette pour sa part que la Commission n'ait pas encore présenté l'évaluation du dispositif actuel de l'OLAF qui est complémentaire de la proposition présente; estime que l'OLAF constitue pour l'instant le cœur du système de lutte antifraude communautaire, mais qu'il doit être amélioré afin de comporter les garanties judiciaires nécessaires à une légitimité qui lui fait défaut; considère que l'OLAF devrait assister le Procureur tant au niveau de la transmission des informations qu'au niv ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die behoefte hebben aan palliatieve zorgen in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang is geen bijkomende lasten t ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui ont besoin de soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe donc de ne pas ajouter une charge supplémentaire aux patients se trouvant dans une situation déjà suffisamment douloureuse; que par conséquent, le présent arrêté doit être pris et publié dans les meilleurs délais;




Anderen hebben gezocht naar : thans geen behoefte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geen behoefte' ->

Date index: 2023-08-30
w