Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans voorligt vertoont weliswaar bepaalde " (Nederlands → Frans) :

De coördinatie die thans voorligt, vertoont weliswaar bepaalde voordelen, zoals een betere indeling en een volledige vernummering van de bestaande tekst, maar een aantal fundamentele tekortkomingen van de bestaande tekst van het koninklijk besluit nr. 78 konden niet worden verholpen binnen de restrictieve opvatting van een " bevoegdheidsneutrale" coördinatie.

Certes, la présente coordination offre certains avantages, comme une meilleure subdivision et une adaptation complète de la numérotation du texte existant, mais il n'a pas été possible, dans le cadre de la conception restrictive d'une coordination « neutre » au sens visé ci-dessus, de pallier un certain nombre de lacunes fondamentales du texte existant de l'arrêté royal n° 78.


Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Het wetsvoorstel dat thans voorligt en door de regering is geamendeerd, bedoelt het bestaande gedoogbeleid te vervangen door een wet die als algemeen principe huldigt dat het verboden is kansspelen te exploiteren, behalve in nauwkeurig bepaalde uitzonderingsgevallen.

La proposition de loi soumise à l'examen et amendée par le gouvernement vise à remplacer la politique de tolérance actuelle par une loi dont le principe général consiste en l'interdiction d'exploiter des jeux de hasard sauf exceptions qu'elle prévoit précisément.


Het wetsvoorstel dat thans voorligt en door de regering is geamendeerd, bedoelt het bestaande gedoogbeleid te vervangen door een wet die als algemeen principe huldigt dat het verboden is kansspelen te exploiteren, behalve in nauwkeurig bepaalde uitzonderingsgevallen.

La proposition de loi soumise à l'examen et amendée par le gouvernement vise à remplacer la politique de tolérance actuelle par une loi dont le principe général consiste en l'interdiction d'exploiter des jeux de hasard sauf exceptions qu'elle prévoit précisément.


Volgens artikel 256, lid 3, VWEU is het Gerecht weliswaar bevoegd kennis te nemen van prejudiciële vragen die worden voorgelegd uit hoofde van artikel 267 VWEU en die specifieke in het Statuut bepaalde terreinen betreffen, maar aangezien het Statuut op dit punt niet is aangepast, blijft het Hof van Justitie (hierna: „Hof”) thans bij uitsluiting bev ...[+++]

Aux termes de l’article 256, paragraphe 3, TFUE, le Tribunal est certes compétent pour connaître des questions préjudicielles soumises en vertu de l’article 267 TFUE, dans des matières spécifiques déterminées par le statut.


Het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, heeft uitwerking met ingang van de datum die door de Koning met toepassing van artikel 2, § 2, van de wet is bepaald (zijnde 29 april 2009 (4)), met uitzondering van de genoemde strafbepaling, die in werking treedt op de dag waarop het besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

L'arrêté dont le projet est à l'examen produit ses effets à la date fixée par le Roi en application de l'article 2, § 2, de la loi (à savoir le 29 avril 2009 (4)), à l'exception de la disposition pénale visée qui entre en vigueur le jour de la publication de l'arrêté au Moniteur belge.


Luidens artikel 13 van het ontwerp treden de artikelen 25 en 26 van de wet van 22 maart 1999 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken in werking op de dag van de inwerkingtreding van het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt en dit voor de overheidsdiensten bedoeld in artikel 25, § 1, l°, 3°, (lees : artikel 25, § 2, 1° en 3°), voor zover ze zijn opgenomen in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, 4° en 5°.

Selon l'article 13 du projet, les articles 25 et 26 de la loi du 22 mars 1999 portant diverses mesures en matière de fonction publique entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté dont le projet est actuellement à l'examen, et ce pour les services publics visés à l'article 25, § 1, 1°, 3°, (lire : article 25, § 2, 1° et 3°), pour autant qu'ils soient repris dans l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, 4° et 5°.


Zo lijkt het bijvoorbeeld de bedoeling te zijn - maar is het niet duidelijk - dat, voor de betrokken mandaathouders, de inhoud van het managementplan en het operationeel plan uitsluitend wordt bepaald aan de hand van artikel 11, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 zoals het thans luidt, zodat geen rekening hoeft te worden gehouden met de voorschriften van artikel 11, §§ 3 en 4, van dat besluit zoals het zal luiden na de inwerkingtreding van het besluit dat thans in ontwerpvorm ...[+++]

Ainsi, l'intention est, semble-t-il, par exemple (mais ce n'est pas clair) de déterminer, pour les titulaires des mandats concernés, le contenu du plan de management et du plan opérationnel exclusivement en fonction de l'article 11, alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 tel qu'il est rédigé actuellement. Il n'y aurait donc pas lieu de tenir compte des prescriptions de l'article 11, §§ 3 et 4, de cet arrêté telles qu'elles s'énonceront après l'entrée en vigueur de l'arrêté dont le projet est à l'examen.


Artikel 47, dat bepaalde ambtenaren bevoegd maakt om de inbreuken op het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt vast te stellen, heeft slechts zin voorzover de Koning, met toepassing van artikel 20/1, § 2, van de wet van 12 april 1965, strafsancties zou bepalen voor inbreuken op de bepalingen van het thans in ontwerpvorm voorliggende besluit (6).

L'article 47, qui habilite certains fonctionnaires à constater les infractions à l'arrêté actuellement en projet, n'a de sens que pour autant qu'en application de l'article 20/1, § 2, de la loi du 12 avril 1965, le Roi définisse des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions du présent projet (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans voorligt vertoont weliswaar bepaalde' ->

Date index: 2021-10-19
w