Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema's als mensenrechten en godsdienstvrijheid verdienen immers " (Nederlands → Frans) :

Thema's als mensenrechten en godsdienstvrijheid verdienen immers evenveel aandacht als economische en commerciële belangen.

Des thèmes comme les droits de l'homme, la liberté religieuse, etc., méritent autant d'attention que les intérêts économiques et commerciaux.


Wij zijn er immers van overtuigd dat meer expliciete aandacht voor het thema van de mensenrechten in het kader van de uitvoering van projecten van de Wereldbank onvermijdelijk een positieve invloed zal hebben op de uiteindelijke resultaten van het project inzake ontwikkeling.

Nous sommes en effet convaincus qu'une prise en compte plus explicite de la question des droits de l'homme dans le cadre de la mise en oeuvre des projets de la Banque Mondiale aura inévitablement une influence positive sur les résultats finaux du projet en matière de développement.


28. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat het thema "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst met thema's die bij het opstellen van verzoeken voor het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) aandacht verdienen; verzoek ...[+++]

28. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); exhorte l'Union et ses États membres à contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nati ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat er maar één verklaring kan zijn voor het gebrek aan passende woorden in het verslag over de mensenrechten over het thema godsdienstvrijheid in de wereld: de vooroordelen van links, en misschien ook van de rapporteur.

– (PL) Monsieur le Président, je crois que l’absence de référence adéquate à la liberté religieuse dans le monde dans le rapport sur les droits de l’homme peut uniquement être attribuée à la gauche, voire peut-être au rapporteur.


Tot slot wil ik zeggen dat er op onze wereld heden ten dage veel mensen zijn zoals Tenzin Delek Rinpoché die onze steun verdienen en het recht hebben te leven in een land waar de godsdienstvrijheid en de mensenrechten geëerbiedigd worden.

Pour conclure, beaucoup de personnes de par le monde se trouvent actuellement dans la même situation que Tenzin Delek Rinpoché et méritent notre soutien et le droit de vivre dans un pays où la liberté religieuse et les droits de l’homme sont respectés.


Op de tweede plaats vormen de mensenrechten, waaronder de godsdienstvrijheid, een geregeld thema op de jaarlijkse ministeriële ontmoetingen tussen de EU en de GCC (Gulf Cooperation Council).

Dans cette déclaration on se réfère au manque de liberté de religion dans ce pays. Ensuite, la question des droits de l'homme, y compris la liberté de culte, est un thème régulièrement traité aux réunions ministérielles réunissant l'Union européenne et le GCC (Gulf Cooperation Council).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's als mensenrechten en godsdienstvrijheid verdienen immers ->

Date index: 2024-05-13
w