Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormige schriftelijke instructie
Horizontaal thema
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Keuze van de thema's
Order
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Vertaling van "thema worden instructies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme




Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Tijdens de opleiding van de protection officers in verband met dit specifieke thema worden instructies voor elke fase van de asielprocedure toegelicht: voorbereiding van het gehoor, houden van het gehoor, nemen van de beslissing.

- La formation des officiers de protection, à propos de cette thématique spécifique, consiste à expliciter les instructions relatives à chaque phase de la procédure d'asile: préparation de l'audition, tenue de l'audition, prise de décision.


2. Defensie heeft in 2013 een gedetailleerde instructie over het thema van de transseksualiteit uitgebracht.

La Défense a publié en 2013 une instruction détaillée concernant le thème de la transsexualité.


Volgens het verslag van de jongste contactvergadering van het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV), die plaatsvond op 17 november 2015, heeft Fedasil 4 nieuwe instructies uitgevaardigd over diverse asielgerelateerde thema's: de niet-begeleide minderjarigen, de aanpassing van het terugkeertraject, enz. Op de website van Fedasil, die ik grondig heb doorzocht, zijn die instructies evenwel niet te vinden.

Selon le dernier compte-rendu de la réunion de contact du Comité Belge d'Aide aux Réfugiés (CBAR) du 17 novembre 2015, Fedasil a présenté ses quatre nouvelles instructions concernant diverses questions touchant à l'asile: mineurs non accompagnés, adaptation du trajet de retour, etc. Toutefois, une consultation approfondie du site Internet de Fedasil ne permet pas d'y trouver de telles instructions.


In 2010 werd de specifieke procedure "Seksuele geaardheid in het Diversiteitsbeleid" gepubliceerd en in 2013 werd er een gedetailleerde instructie gepubliceerd betreffende het thema transseksualiteit.

En 2010, la procédure spécifique "L'orientation sexuelle dans la politique de Diversité" a été publiée et en 2013 une instruction détaillée concernant le thème de la transsexualité a été publiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de indicatieve samenwerkingsprogramma's en de gemengde commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's en de Gemengde Commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de indicatieve samenwerkingsprogramma's en de gemengde commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


4. ervoor te zorgen dat in het kader van de bilaterale samenwerking het thema van HIV en aids expliciet wordt vermeld als transversaal thema in de instructies voor de attachés ter voorbereiding van de Gemengde Commissies en de indicatieve samenwerkingsprogramma's;

4. de faire en sorte qu'en matière de coopération bilatérale, le thème du VIH/sida soit mentionné explicitement comme thème transversal dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes;


5. in het kader van de bilaterale samenwerking het thema expliciet te vermelden als transversaal thema in « de instructies voor de attachés ter voorbereiding van de Gemengde Commissies en de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's »;

5. de faire en sorte qu'en matière de coopération bilatérale, le thème du VIH/Sida soit mentionné explicitement comme thème transversal dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes;


4° naargelang het kwaliteitsbeleid wordt ontwikkeld, op progressieve wijze, de procedures en instructies van het kwaliteitssysteem met betrekking tot de gekozen thema's;

4° à mesure que la politique de qualité se développe, de manière progressive, les procédures et instructions du système de gestion de la qualité quant aux thèmes choisis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema worden instructies' ->

Date index: 2024-11-22
w