Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar opgeslagen " (Nederlands → Frans) :

Het register en de dossiers van de leerlingen worden in het archief van de school gedurende tien jaar opgeslagen.

Le registre et les dossiers des élèves sont conservés dans les archives de l'école durant dix ans.


5. Na de periode in desactivatiedok wordt de verbruikte splijtstof opgeslagen in een gecentraliseerd natte opslag op de site van Tihange en in containers voor droge opslag te Doel. 6. De bestraalde assemblages blijven tussen twee en tien jaar (naargelang de betrokken centrale) in een desactivatiedok vooraleer opgeslagen te worden in een gecentraliseerd natte opslag of in een droge container.

5. Après séjour en piscine de désactivation, le combustible usé est entreposé en piscine centralisée sur le site de Tihange et en conteneurs d'entreposage à sec à Doel. 6. Les assemblages irradiés séjournent entre deux et dix ans (selon l'unité concernée) en piscine de désactivation avant d'être entreposés, soit en piscine centralisée, soit en conteneur.


De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 15, tweede lid, worden maximum tien jaar bewaard vanaf de datum van afgifte van het paspoort.

Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 15, alinéa 2, sont conservées dix ans maximum à partir de la date de délivrance du passeport.


Art. 38. De verantwoordingsstukken worden methodisch geklasseerd en bewaard voor een periode van minstens tien jaar en zo opgeslagen dat ze kunnen worden geraadpleegd.

Art. 38. Les pièces justificatives sont classées et conservées de manière méthodique pendant une période minimale de dix ans et d'une manière qui en permette l'accès.


Die gegevens worden opgeslagen gedurende tien jaar nadat de transactie is geschied of, wanneer de explosieven gebruikt of verwijderd zijn, tien jaar na dat gebruik of die verwijdering, zelfs wanneer de marktdeelnemer zijn activiteiten heeft stopgezet.

Ces données sont conservées pendant dix ans à compter de la transaction ou, lorsque les explosifs ont été utilisés ou éliminés, dix ans à partir de leur utilisation ou élimination, même lorsque l’opérateur économique n’exerce plus ses activités.


Die gegevens worden opgeslagen gedurende tien jaar nadat de transactie is geschied of, wanneer de explosieven gebruikt of verwijderd zijn, tien jaar na dat gebruik of die verwijdering, zelfs wanneer de marktdeelnemer zijn activiteiten heeft stopgezet.

Ces données sont conservées pendant dix ans à compter de la transaction ou , lorsque les explosifs ont été utilisés ou éliminés, dix ans à partir de leur utilisation ou élimination , même lorsque l'opérateur économique n'exerce plus ses activités.


Wanneer u een asielverzoek heeft ingediend, zullen uw vingerafdrukgegevens gedurende tien jaar in Eurodac worden opgeslagen — na 10 jaar zullen zij automatisch worden gewist uit Eurodac.

Comme vous avez fait une demande d’asile, les données de vos empreintes digitales seront stockées dans Eurodac pendant dix ans. Après dix ans, elles seront automatiquement supprimées du système Eurodac.


Toch blijft de balans negatief: in tien jaar tijd zou zo'n 550 miljoen ton koolstof niet opgeslagen zijn.

Toutefois, le bilan reste négatif: en 10 ans, ce seraient environ 550 millions de tonnes de carbone qui n'auraient pas été captées.


Er worden tien jaar lang miljoenen, zo niet miljarden gegevens opgeslagen voor hooguit een handjevol gevallen.

Nous entreposons des millions, voire des milliards de données pendant 10 ans pour, peut-être, une poignée de cas.


Maar deze problemen bestaan overal, wat uit de inbreuken blijkt: in al te vele gevallen worden speciale gevolmachtigden afgevaardigd, de regelgeving inzake afval sluit niet goed genoeg aan op die voor energie, wat tot onaanvaardbare praktijken leidt. Zo werd bijvoorbeeld energie uit afval in Italië jarenlang als hernieuwbare energie beschouwd, waarvoor op grote schaal prikkels werden gegeven – voor een bedrag van dertig miljard in tien jaar, in het kader van het zogenaamde CIP6-programma. Hierdoor is zowel het energiebeleid als het afvalbeleid ernstig verstoord en zijn er nogal paradoxale situaties ontstaan. Zo ligt ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar opgeslagen' ->

Date index: 2022-11-07
w