Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tienjarenplan 2001-2010 voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

­ de vooruitzichten op ontwikkeling van de infrastructuren, die met betrekking tot de voltooiing van de grote werken die thans aan de gang zijn, en die in verband met de in het onderhavig nieuw tienjarenplan 2001-2010 voorgestelde projecten;

­ des perspectives au niveau du développement des infrastructures qui portent actuellement sur l'achèvement des grands travaux en cours et qui sont liées également aux projets proposés dans le nouveau plan décennal 2001-2010;


Het tienjarenplan 2001-2010 wordt al voorbereid, ofschoon er nog het plan 1996-2005 is.

Le plan décennal 2001-2010 se prépare, alors qu'existe toujours le plan 1996-2005.


In de loop van 2000 heeft de NMBS nagedacht over verschillende alternatieve scenario's, onder meer over het scenario van de nieuwe lijn, dat deel uitmaakt van de discussie rond het tienjarenplan voor de periode 2001-2010.

Au cours de l'année 2000, la SNCB a réfléchi à certains scénarios alternatifs, dont le scénario de la ligne nouvelle qui fait partie de la discussion du plan décennal 2001-2010.


Wat de investeringen in het kader van het tienjarenplan voor de periode 2001-2010 betreft, wil de NMBS voor elke project nagaan of het iets bijdraagt aan de verbetering van de mobiliteit.

Pour les investissements entamés dans le cadre décennal d'investissement 2001-2010, la SNCB veut examiner, projet par projet, la contribution de chacun d'eux à une amélioration de la mobilité.


Het CIVITAS-programma (afgekondigd in 2002) is gericht op de bevordering van het op grote schaal verspreiden van stedelijk vervoer. In het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (gepubliceerd in 2001) wordt voorgesteld een betere stedelijke mobiliteit tot stand te brengen. Met het CIVITAS-programma en dit Witboek heeft de Commissie reeds een voorstel gedaan voor een daadwerkelijk actieplan om de kwaliteit van het Europese vervoer te optimaliseren.

Au moyen du programme CIVITAS (promulgué en 2002), conçu pour promouvoir la distribution à grande échelle des transports urbains, et du livre blanc intitulé «La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix» (promulgué en 2001), qui proposait la création d’un meilleur système de transport urbain, la Commission a déjà proposé un vrai plan d’action visant à optimiser la qualité des transports européens.


6. bevestigt de dringende noodzaak van een poging om te voldoen aan toezeggingen om het verlies aan biodiversiteit in de EU een halt toe te roepen met ingang van 2010 (van de Europese Raad in Gotenburg in 2001, de Strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma); beklemtoont de dringende noodzaak van intensievere en gecoördineerde inspanningen om deze tendens te keren, vooral in het licht van de korte tijd die rest om aan de toezeggingen voor 2010 te voldoen; steunt de geïntegreerde aanpak die wordt voorgesteld in het voorstel van de Commissie, volgens welke het tot staan brengen van de teruggang van de natuurlij ...[+++]

6. réaffirme qu'il est urgent de consentir des efforts pour respecter les engagements pris en vue d'enrayer la diminution de la biodiversité dans l'Union européenne d'ici 2010 (par le Conseil européen à Göteborg en 2001, dans le cadre de la stratégie pour un développement durable et du sixième programme d'action pour l'environnement); souligne combien il est urgent d'intensifier et de coordonner les efforts pour enrayer cette tendance, notamment compte tenu du peu de temps qui reste pour respecter les engagements à l'horizon 2010; approuve l'approche intégrée proposée par la communication de la Commission, visant à intégrer l'arrêt de ...[+++]


7. bevestigt de dringende noodzaak van een poging om te voldoen aan toezeggingen om het verlies aan biodiversiteit in de EU een halt toe te roepen met ingang van 2010 (gedaan door de Europese Raad in Gotenburg in 2001 in het kader van de Strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma); beklemtoont de dringende noodzaak van intensievere en gecoördineerde inspanningen om deze tendens te keren, vooral in het licht van de korte tijd die rest om aan de toezeggingen voor 2010 te voldoen; steunt de geïntegreerde aanpak die wordt voorgesteld in het voorstel van de Commissie, volgens welke het tot staan brengen van de te ...[+++]

7. réaffirme qu'il est urgent de consentir des efforts pour respecter les engagements pris en vue d'enrayer la diminution de la biodiversité dans l'Union européenne d'ici 2010 lors du Conseil européen à Göteborg en 2001, dans le cadre de la stratégie pour un développement durable et du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement; souligne combien il est urgent d'intensifier et de coordonner les efforts pour enrayer cette tendance, notamment compte tenu du peu de temps qui reste pour respecter les engagements à l'horizon 2010; approuve l'approche intégrée proposée par la communication précitée de la Commission, visant ...[+++]


7. bevestigt de dringende noodzaak van een poging om te voldoen aan toezeggingen om het verlies aan biodiversiteit in de EU een halt toe te roepen met ingang van 2010 (gedaan door de Europese Raad in Gotenburg in 2001 in het kader van de Strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma); beklemtoont de dringende noodzaak van intensievere en gecoördineerde inspanningen om deze tendens te keren, vooral in het licht van de korte tijd die rest om aan de toezeggingen voor 2010 te voldoen; steunt de geïntegreerde aanpak die wordt voorgesteld in het voorstel van de Commissie, volgens welke het tot staan brengen van de te ...[+++]

7. réaffirme qu'il est urgent de consentir des efforts pour respecter les engagements pris en vue d'enrayer la diminution de la biodiversité dans l'Union européenne d'ici 2010 lors du Conseil européen à Göteborg en 2001, dans le cadre de la stratégie pour un développement durable et du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement; souligne combien il est urgent d'intensifier et de coordonner les efforts pour enrayer cette tendance, notamment compte tenu du peu de temps qui reste pour respecter les engagements à l'horizon 2010; approuve l'approche intégrée proposée par la communication précitée de la Commission, visant ...[+++]


3 bis. Onverminderd lid 1 dient de Commissie vóór eind 2001 specifieke voorstellen in voor communautaire economische instrumenten waarmee in 2010 de in bijlage I genoemde emissieplafonds en de in artikel 5 genoemde milieudoelstellingen op de meest kosteneffectieve wijze kunnen worden bereikt; de voorgestelde belastingen of kosten zullen minimumtarieven zijn, zodat de lidstaten de vrije hand hebben om desgewenst hogere belastingen of kosten vast te stellen;

3 bis. Sans préjudice des dispositions prévues au paragraphe 1, la Commission présente, avant la fin de l'année 2001, des propositions spécifiques relatives à des instruments économiques communautaires destinés à atteindre, pour l'année 2010, les plafonds d'émission définis à l'annexe I ainsi que les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5, et ce de manière aussi rentable que possible; les prélèvements ou taxes proposés constitueront des minimums, les États membres ayant la faculté de les fixer à un niveau plus élevé s'ils le souhaitent.


De regeringsplannen voor het GEN passen in het kader van de herziening 2001-2010 van het tienjarenplan voor investeringen en de concrete beslissingen inzake het GEN.

La volonté du gouvernement concernant le RER s’insère dans le cadre de la révision 2001-2010 du plan décennal d’investissement et des décisions précises en matière de RER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tienjarenplan 2001-2010 voorgestelde' ->

Date index: 2022-01-23
w