Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd 60 dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De BLEU-delegatie heeft verkregen dat de duur tot het bekendmaken van de beslissing in deze, wordt beperkt in de tijd (60 dagen en een nieuwe periode van maximaal 60 dagen indien het een ingewikkeld investeringsdossier betreft)/zie annex van de verdragstekst;

La délégation de l'UEBL a obtenu que le délai requis pour la notification de la décision soit limité (60 jours plus une nouvelle période de 60 jours maximum s'il s'agit d'un dossier d'investissement complexe)/cf. l'annexe au texte de l'Accord;


De BLEU-delegatie heeft verkregen dat de duur tot het bekendmaken van de beslissing in deze, wordt beperkt in de tijd (60 dagen en een nieuwe periode van maximaal 60 dagen indien het een ingewikkeld investeringsdossier betreft)/zie annex van de verdragstekst;

La délégation de l'UEBL a obtenu que le délai requis pour la notification de la décision soit limité (60 jours plus une nouvelle période de 60 jours maximum s'il s'agit d'un dossier d'investissement complexe)/cf. l'annexe au texte de l'Accord;


Zij hadden 60 dagen tijd om eventueel beroep aan te tekenen tegen deze administratieve beslissing bij de Raad van State.

Ils avaient 60 jours pour introduire un appel contre cette décision administrative via le Conseil d'État.


Met ingang van de ontvangst van het voorstel met de wijzigingen van administratieve of technische aard aan het Verdrag heeft de directeur-generaal maximum 60 dagen de tijd om het voorstel te beoordelen en een inschatting te maken van de mogelijke gevolgen ervan voor het Verdrag en de tenuitvoerlegging ervan.

Le directeur général dispose de maximum 60 jours dès la réception des changements de nature administrative ou technique proposés au Traité pour évaluer la proposition et en déterminer toutes les conséquences possibles par rapport au Traité et à son exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Deze Overeenkomst geldt voor onbepaalde tijd en blijft van kracht tot het verstrijken van de termijn van 60 dagen, te rekenen vanaf de datum waarop een Partij de andere Partij langs diplomatieke weg schriftelijk in kennis stelt van haar voornemen de Overeenkomst te beëindigen.

4. La présente Convention est de durée illimitée et restera en vigueur jusqu'à l'expiration du délai de 60 jours à partir de la date à laquelle l'une des Parties informera l'autre Partie, par la voie diplomatique, par une notification écrite, de son intention de mettre fin à la présente Convention.


Spreker herinnert eraan dat het hier om een evocatieprocedure gaat, die de Senaat 60 dagen de tijd geeft om de tekst te onderzoeken.

L'intervenant rappelle que l'on se trouve dans le cadre d'une procédure d'évocation, qui donne au Sénat 60 jours pour examiner le texte.


A.B. Volledige werkloosheid Art. 19 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking, die aan de voorwaarden voldoen, gesteld in artikel 19, § 1, en dus niet gerechtigd zijn op de vergoedingen voorzien in artikel 19ter, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1, en dit voor een maximum aantal dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3, voor elke werkloosheidsdag die onmiddellijk volg ...[+++]

A.B. Chômage complet Art. 19 bis. § 1er. Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps plein et qui remplissent les conditions prévues à l'article 19, § 1er, et qui n'ont par conséquent pas droit aux indemnités prévues à l'article 19ter, ont droit aux indemnités prévues à l'article 20, § 1er, et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3, pour chaque jour de chômage qui suit immédiatement : - l'expiration de leur contrat de travail à durée déterminée ou pour un travail nettement défini, pour autant qu'il ...[+++]


Met wisselkoersschommelingen wordt geen rekening gehouden en exporteurs hebben 60 dagen de tijd om met duurzame veranderingen van de wisselkoersen gedurende het onderzoektijdvak rekening te houden.

Les fluctuations des taux de change ne sont pas prises en considération et les exportateurs se voient accorder soixante jours afin de tenir compte d'un mouvement durable des taux de change pendant la période d'enquête.


Voor de berekening van de periode van 60 dagen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de Commissie wacht op nadere informatie die zij eventueel aan de kennisgever heeft gevraagd of advies vraagt van een of meer wetenschappelijke comités die geraadpleegd zijn.

Pour calculer ce délai de soixante jours, on ne tient pas compte des périodes durant lesquelles la Commission attend les informations complémentaires qu'elle a éventuellement demandées au notifiant ou demande l'avis d'un ou de plusieurs comités scientifiques qui ont été consultés.


Voor de berekening van de periode van 60 dagen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de Commissie nadere informatie inwacht die zij eventueel aan de kennisgever heeft gevraagd of advies vraagt van een of meer wetenschappelijke comités die geraadpleegd zijn.

Pour calculer ce délai de soixante jours, on ne tient pas compte des périodes durant lesquelles la Commission attend les informations complémentaires qu'elle a éventuellement demandées au notifiant ou demande l'avis d'un ou de plusieurs comités scientifiques qui ont été consultés.




Anderen hebben gezocht naar : tijd 60 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd 60 dagen' ->

Date index: 2021-11-21
w